日頃よく飲んでいるこの商品、KIRIN「まもるチカラのSUPLI(サプリ)」。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0c/8a/48d8389590cbccd770684c370a7de4e4.jpg)
ふと気づいたんですが、なんかおかしくないですか? ここでいうサプリというのが、よく使われているサプリメント(supplement)の意味だとして、その省略した形だとしたら「supple」でなくちゃおかしい。なぜ「SUPLI」なのでしょうか。
念のため調べてみると「SUPLI」はルーマニア語で「追加」という意味があります。へぇ、そうなんだ。ルーマニア語だったのか…と勝手に納得してみました。
でも、でもですよ。これをルーマニア語で発音すると「ソプリ」となります。え〜、じゃあ「サプリ」の表記も間違いということになる。ならば、「SUPLI」はどういう意味なんでしょうね。商品のサイトを見ても説明はないし…。
考えていたら喉が渇いてきました。どれ、SUPLIでも飲みますか。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0c/8a/48d8389590cbccd770684c370a7de4e4.jpg)
ふと気づいたんですが、なんかおかしくないですか? ここでいうサプリというのが、よく使われているサプリメント(supplement)の意味だとして、その省略した形だとしたら「supple」でなくちゃおかしい。なぜ「SUPLI」なのでしょうか。
念のため調べてみると「SUPLI」はルーマニア語で「追加」という意味があります。へぇ、そうなんだ。ルーマニア語だったのか…と勝手に納得してみました。
でも、でもですよ。これをルーマニア語で発音すると「ソプリ」となります。え〜、じゃあ「サプリ」の表記も間違いということになる。ならば、「SUPLI」はどういう意味なんでしょうね。商品のサイトを見ても説明はないし…。
考えていたら喉が渇いてきました。どれ、SUPLIでも飲みますか。