夕刊に新聞配達店からの大きなチラシが入っていた。
タイトルが、
お客様へ お願いがございます
という大文字のタイトルが目に入った。
文字を読む前に、感じたのは、以下の3つの可能性。
1. 値上げの通告
2. 夕刊の廃止
3. 新聞社の倒産
いずれでもなかった。
熱中症対策で、配達時間を1時間遅くしたいということ。
読めば、午後2時から4時の間に配達をしていて体調不良者が出ているということのようだ。
1時間遅くしても大丈夫かな、というところだ。
いつも読むのは、もっと遅いし、あまり締め切りの早いのは記事が陳腐化するので遅い方がいいとも言える。
もっとも、朝刊の方は、連載小説と将棋欄から読んで、後は時間の許す限りということ。
連載小説は最近読みだしたのだが、新聞の中では、小説家の書く日本語がもっともわかりやすく、記者の書く妙なバイアスのかかった記事よりもずっとすぐれていることに気付いている
ところで、チラシのタイトルが「お願い」になっているが、「お願い」というのは願われた方に拒否権があるのだが・・・
タイトルが、
お客様へ お願いがございます
という大文字のタイトルが目に入った。
文字を読む前に、感じたのは、以下の3つの可能性。
1. 値上げの通告
2. 夕刊の廃止
3. 新聞社の倒産
いずれでもなかった。
熱中症対策で、配達時間を1時間遅くしたいということ。
読めば、午後2時から4時の間に配達をしていて体調不良者が出ているということのようだ。
1時間遅くしても大丈夫かな、というところだ。
いつも読むのは、もっと遅いし、あまり締め切りの早いのは記事が陳腐化するので遅い方がいいとも言える。
もっとも、朝刊の方は、連載小説と将棋欄から読んで、後は時間の許す限りということ。
連載小説は最近読みだしたのだが、新聞の中では、小説家の書く日本語がもっともわかりやすく、記者の書く妙なバイアスのかかった記事よりもずっとすぐれていることに気付いている
ところで、チラシのタイトルが「お願い」になっているが、「お願い」というのは願われた方に拒否権があるのだが・・・
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます