追悼碑建立宣言文の最終案です。3月はじめまでに決定します。
■추도비건립선언
1940년부터 1945년까지 1300명을 넘는 조선인이 기슈(紀州)광산에 강제연행되고 고된 노동을 시켜졌습니다. 1940년이전에도 가족과 함께 기슈광산에서 일하고 있었던 조선인이 있었습니다.
기슈광산에서 돌아가신 조선인중 지금까지 34명의 이름이 밝혀졌습니다. 그 중에는 조선의 고향에서 강제연행된지 1개월후에 목숨을 잃은 사람도 있었습니다. 우리는 그 분들 한명 한명을 떠 오르는 뜻으로 여기에 돌을 놓았습니다.
1941년5월 기슈광산에서 일하던 조선인130명은 미곡의 증배를 요구하여 스트라이크를 하였습니다. 1944년 가을에는 기슈광산 갱구에 「조선민족은 일본민족됨을 기뻐하지 않으며 장래의 조선민족의 발전을 보아라」라고 칸델라의 불로 태워 그렸다고 합니다.
기슈광산을 경영하고 있던 이시하라산업은 일본점령하 하이난섬에서 전독광산을 경영하고 있었습니다. 전독광산에서 강제노동을 하게 된 조선인은 「조선보국대」로서 조선 각지의 감옥에서 일본정부·일본군·조선총독부에 의해 하이난섬으로 강제연행된 사람들이었습니다. 하이난섬에서 죽게 된 조선인의 수도 그 이름도 아직도 밝혀 져 있지 않습니다.
전독광산에세워져있는「전독만인갱사난광공기념비(田独万人坑死難砿工紀念碑)」에는 「조선, 인도, 태만, 홍콩, 및 하이난섬 각지에서 연행되어 온 노동자가 여기에서 학대받아 혹사되어 죽었다」라고 적혀 있습니다.
1942년부터 이시하라산업은 필리핀의 카란바얀간광산, 앤치케광산, 시파라이광산, 피라카피스광산등지에서 일본군과 함께 자원약탈을 개시하여 수많은 필핀인을 강제적으로 일을 시켰습니다. 그 중에는 일본군과 싸워 「포로」로 된 사람들도 있었습니다.
우리는 이 추도비를 하나의 기점으로서 기슈광산에서 고향으로 살아서 돌아갈 수 없었던 여러분, 하이난섬에서 죽게 된 조선인, 그리고 아시아태평양 각지에서 일본정부·일본군·일본기업에 의해 목숨을 빼앗긴 사람들을 추도하고 그 역사적 책임을 추궁해 나갈 겁니다.
2010년3월
기슈광산에서 돌아가신 조선인을 추도하는 비석을 건립하는 회
재일본대한민국민단미에현지방본부
재일본조선인총연합회미에현본부
기슈광산의 진실을 밝히는 회
■追悼碑建立宣言
一九四〇年から一九四五年までに、のべ一三〇〇人を超える朝鮮人が、紀州鉱山に強制連行され強制労働させられました。一九四〇年以前にも、家族とともに紀州鉱山で働いていた朝鮮人がいました。
これまで、わたしたちが知りえた紀州鉱山で亡くなった朝鮮人は三四人ですが、そのなかには、朝鮮の故郷から強制連行されて、一か月後に命を失った人もいました。わたしたちは、その人たち一人ひとりを思う石をここに置きました。
紀州鉱山で、一九四一年五月に、朝鮮人一三〇人は、米穀の増配を要求してストライキをおこないました。一九四四年秋には、紀州鉱山の坑口に、「朝鮮民族は日本民族たるを喜ばず。将来の朝鮮民族の発展を見よ」と、カンテラの火で焼きつけられてあったといいます。
紀州鉱山を経営していた石原産業は、日本占領下の海南島で、田独鉱山を経営していました。田独鉱山で強制労働させられた朝鮮人は、「朝鮮報国隊」として朝鮮各地の監獄から日本政府・日本軍・朝鮮総督府によって海南島に強制連行された人たちでした。海南島で亡くなった朝鮮人の数もその名も、まだわかっていません。
田独鉱山に建てられている「田独万人坑死難砿工紀念碑」には、「朝鮮、インド、台湾、香港、および海南島各地から連行されてきた労働者がここで虐待され酷使されて死んだ」と記されています。
一九四二年から石原産業は、フィリピンのカランバヤンガン鉱山、アンチケ鉱山、シパライ鉱山、ピラカピス鉱山などで、日本軍とともに資源略奪を開始し、多くのフィリピン人を強制的に働かせました。そのなかには、日本軍と戦って「捕虜」とされた人たちもいました。
わたしたちは、この追悼碑をひとつの基点として、紀州鉱山から生きて故郷にもどることができなかったみなさん、海南島で死んだ朝鮮人、そしてアジア太平洋の各地で日本政府・日本軍・日本企業によって命を奪われた人びとを追悼し、その歴史的責任を追究していきます。
二〇一〇年三月
紀州鉱山で亡くなった朝鮮人を追悼する碑を建立する会
在日本大韓民国民団三重県地方本部
在日本朝鮮人総聯合会三重県本部
紀州鉱山の真実を明らかにする会
■추도비건립선언
1940년부터 1945년까지 1300명을 넘는 조선인이 기슈(紀州)광산에 강제연행되고 고된 노동을 시켜졌습니다. 1940년이전에도 가족과 함께 기슈광산에서 일하고 있었던 조선인이 있었습니다.
기슈광산에서 돌아가신 조선인중 지금까지 34명의 이름이 밝혀졌습니다. 그 중에는 조선의 고향에서 강제연행된지 1개월후에 목숨을 잃은 사람도 있었습니다. 우리는 그 분들 한명 한명을 떠 오르는 뜻으로 여기에 돌을 놓았습니다.
1941년5월 기슈광산에서 일하던 조선인130명은 미곡의 증배를 요구하여 스트라이크를 하였습니다. 1944년 가을에는 기슈광산 갱구에 「조선민족은 일본민족됨을 기뻐하지 않으며 장래의 조선민족의 발전을 보아라」라고 칸델라의 불로 태워 그렸다고 합니다.
기슈광산을 경영하고 있던 이시하라산업은 일본점령하 하이난섬에서 전독광산을 경영하고 있었습니다. 전독광산에서 강제노동을 하게 된 조선인은 「조선보국대」로서 조선 각지의 감옥에서 일본정부·일본군·조선총독부에 의해 하이난섬으로 강제연행된 사람들이었습니다. 하이난섬에서 죽게 된 조선인의 수도 그 이름도 아직도 밝혀 져 있지 않습니다.
전독광산에세워져있는「전독만인갱사난광공기념비(田独万人坑死難砿工紀念碑)」에는 「조선, 인도, 태만, 홍콩, 및 하이난섬 각지에서 연행되어 온 노동자가 여기에서 학대받아 혹사되어 죽었다」라고 적혀 있습니다.
1942년부터 이시하라산업은 필리핀의 카란바얀간광산, 앤치케광산, 시파라이광산, 피라카피스광산등지에서 일본군과 함께 자원약탈을 개시하여 수많은 필핀인을 강제적으로 일을 시켰습니다. 그 중에는 일본군과 싸워 「포로」로 된 사람들도 있었습니다.
우리는 이 추도비를 하나의 기점으로서 기슈광산에서 고향으로 살아서 돌아갈 수 없었던 여러분, 하이난섬에서 죽게 된 조선인, 그리고 아시아태평양 각지에서 일본정부·일본군·일본기업에 의해 목숨을 빼앗긴 사람들을 추도하고 그 역사적 책임을 추궁해 나갈 겁니다.
2010년3월
기슈광산에서 돌아가신 조선인을 추도하는 비석을 건립하는 회
재일본대한민국민단미에현지방본부
재일본조선인총연합회미에현본부
기슈광산의 진실을 밝히는 회
■追悼碑建立宣言
一九四〇年から一九四五年までに、のべ一三〇〇人を超える朝鮮人が、紀州鉱山に強制連行され強制労働させられました。一九四〇年以前にも、家族とともに紀州鉱山で働いていた朝鮮人がいました。
これまで、わたしたちが知りえた紀州鉱山で亡くなった朝鮮人は三四人ですが、そのなかには、朝鮮の故郷から強制連行されて、一か月後に命を失った人もいました。わたしたちは、その人たち一人ひとりを思う石をここに置きました。
紀州鉱山で、一九四一年五月に、朝鮮人一三〇人は、米穀の増配を要求してストライキをおこないました。一九四四年秋には、紀州鉱山の坑口に、「朝鮮民族は日本民族たるを喜ばず。将来の朝鮮民族の発展を見よ」と、カンテラの火で焼きつけられてあったといいます。
紀州鉱山を経営していた石原産業は、日本占領下の海南島で、田独鉱山を経営していました。田独鉱山で強制労働させられた朝鮮人は、「朝鮮報国隊」として朝鮮各地の監獄から日本政府・日本軍・朝鮮総督府によって海南島に強制連行された人たちでした。海南島で亡くなった朝鮮人の数もその名も、まだわかっていません。
田独鉱山に建てられている「田独万人坑死難砿工紀念碑」には、「朝鮮、インド、台湾、香港、および海南島各地から連行されてきた労働者がここで虐待され酷使されて死んだ」と記されています。
一九四二年から石原産業は、フィリピンのカランバヤンガン鉱山、アンチケ鉱山、シパライ鉱山、ピラカピス鉱山などで、日本軍とともに資源略奪を開始し、多くのフィリピン人を強制的に働かせました。そのなかには、日本軍と戦って「捕虜」とされた人たちもいました。
わたしたちは、この追悼碑をひとつの基点として、紀州鉱山から生きて故郷にもどることができなかったみなさん、海南島で死んだ朝鮮人、そしてアジア太平洋の各地で日本政府・日本軍・日本企業によって命を奪われた人びとを追悼し、その歴史的責任を追究していきます。
二〇一〇年三月
紀州鉱山で亡くなった朝鮮人を追悼する碑を建立する会
在日本大韓民国民団三重県地方本部
在日本朝鮮人総聯合会三重県本部
紀州鉱山の真実を明らかにする会