「お座りください」は失礼!? -正しい表現とは【ビジネス用語】
>お客様や目上の人に対して「お座りください」というのは不適切とされています。
へぇ。あ、そう。
……誰に?
>「お座り」という言葉を聞いて、みなさんは何を連想されるでしょうか?
> まずは、「犬のしつけ」ではないでしょうか。
こ……根拠、それだけ?
>つまり「お座り」という言葉は、しつけをする側とされる側という関係の中で用いられる言葉なのです。
…じゃあ、「おまわりさん」も「あちらへお回りください」も失礼だって言うのね。
「お手を拝借」も使えないって訳ね。英語圏では「house」も禁句だ。
困ったねこりゃ。へえ〜。へえ〜。
>誤って使って、「私はペットでも子どもでもない!」と相手を怒らせてしまうことのないよう、十分注意しましょう。
それは相手が幼稚なだけなのでは………。
他にも検索かけると、同じような牽強付会としか思えぬ説明が続々。
そんなことこじつけ始めたら「お帰りなさい」も失礼だし、
「有り難う」も滅多にないから失礼とか、何でも言えるぞ。
なんだかなあ…日本語として正しいかどうかと、
単に気にくわないという感情論とがごっちゃになってるような…。
そしてドヤ顔で強弁したもん勝ちのような……。
「マナー」を強要してくるヤツの8割方(体感)はマウントしたいだけの嘘つきだよね。
>お客様や目上の人に対して「お座りください」というのは不適切とされています。
へぇ。あ、そう。
……誰に?
>「お座り」という言葉を聞いて、みなさんは何を連想されるでしょうか?
> まずは、「犬のしつけ」ではないでしょうか。
こ……根拠、それだけ?
>つまり「お座り」という言葉は、しつけをする側とされる側という関係の中で用いられる言葉なのです。
…じゃあ、「おまわりさん」も「あちらへお回りください」も失礼だって言うのね。
「お手を拝借」も使えないって訳ね。英語圏では「house」も禁句だ。
困ったねこりゃ。へえ〜。へえ〜。
>誤って使って、「私はペットでも子どもでもない!」と相手を怒らせてしまうことのないよう、十分注意しましょう。
それは相手が幼稚なだけなのでは………。
他にも検索かけると、同じような牽強付会としか思えぬ説明が続々。
そんなことこじつけ始めたら「お帰りなさい」も失礼だし、
「有り難う」も滅多にないから失礼とか、何でも言えるぞ。
なんだかなあ…日本語として正しいかどうかと、
単に気にくわないという感情論とがごっちゃになってるような…。
そしてドヤ顔で強弁したもん勝ちのような……。
「マナー」を強要してくるヤツの8割方(体感)はマウントしたいだけの嘘つきだよね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます