信じられないことですが、世界農業遺産基金会長がイタリア語を間違えるなんて・・・自信がなければ英語にすればいいのに・・・このコラムを書いたG新聞の記者も、確かめないで記事を書いたのでしょう。「あゆ」はイタリア語で平穏を意味しません。イタリア語も堪能で、イタリアに長く滞在しておられた放送大学のY先生が言われました。
イタリア語の終助詞は、オ、イ、エ、アのみでヤ、ユ、ヨはないそうです。
多分どこかで誰かが聞き違えたのでしょう。辞書で調べたら、「平穏」のイタリア語は、Paceでした。記者も調べてから書くとよかったですね。子供が読んだら一生覚えているかもしれないから・・・
世界農業遺産に長良川の鮎が認定されたのは、県民にとってうれしいことですが・・・下はG新聞のコラム。
追記;台湾南部高雄赴任中の次男一家は、今回のM6.4の地震に遭遇。真夜中の直下型の地震は、揺れかひどくて、とても怖かったそうです。高雄市は、台南市のような被害はなかったとか・・・3歳の孫娘は爆睡していたそうです。明日は旧正月。メールが来ました。
誕生祝いに頂いたゴンチャロフチョコ