韓国手話は日本手話に似ていると書きましたが、相違点は・・・・
日本手話の「得意」は韓国だと「ある(?? イッタ)/あります(???? イッスムニダ)」
韓国手話で2本の指を唇の下に当てると、「ない(?? オップソ)」。
韓国人が特に好んで使う言葉は「???」(グェンチャナ)。?(ヨ)を付けると少し丁寧になるが、ほとんど日本手話の「構わない」を使い、「グェンチャナ」。細かいことは気にしなくていいということだ。
シムコム手話の「~???(イムニダ)」(~です)は両手を合わせたあと、右手を横に置く形。「~下さい」の「~???(チュセヨ)」は左手で親指を立てて、右手でお願いする形。韓国のろう者はそういう手話を使わないけど、手話のできる聴者が使っているのを見かけた。