東京アイランド

OCNブログ人サービス終了に伴い、ここに引っ越ししました!

ぱぱぱっと出来てしまう、コリアン料理

2011-08-11 00:01:00 | 日記・エッセイ・コラム

 「韓国屋台の五目チャプェ」をハングルに翻訳すると・・・ ?????? ? ???? になります。
 読みは「ハングッ ポジャンマチャ ウィ オーモク チャプチェ」になります。(韓国式の発音を日本語に近い音に変換)
 ポジャンマチャを日本語にすると、「布張馬車」。
 日本語の「屋台」だとわかりやすいのに、お隣の国では「布張馬車」になるんですかね?

201108110003  
 これでもチャプェなんですかっ!?
 ハン尚宮(母)いわく、何度かコマーシャルに出ているので、それにつられて買ってしまったとのこと。


201108110004  電子レンジでぱぱぱっと作れる即席タイプ。
 久々のコリアンティストでした。
 今日は、日本語、韓国語、英語ごちゃ混ぜの記事でした。(笑)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鳩ポッポ、200m先でも舞い降りる

2011-08-11 00:00:00 | 日記・エッセイ・コラム

 ドックおじさん(父)から聞いた話です。
 「自宅から200メートルくらい離れた場所でウォーキングしていたら、鳩ちゃんが舞い降りてきたんですよ。真正面だと見えないので、体を少し斜めにして、視線はちゃんと私に向けていました。いつものところに行きなさい!と家のほうに指さししていたら、納得したかようにバタバタ・・・と飛んでいきました」とのこと。

 えっ!?鳩ちゃんって、人の顔までわかっているのですか!?

201108110001  
 行儀よく座って食べています。



201108110002  
 「写真ばかり撮って、どうするのですか!?」と言いたげな表情。




80yenkitte 

 現在郵便局で売られている、80円切手のデザインも「キジバト」になっていますが、昔の62円切手も「キジバト」でした。

201108110005  切手カタログによれば、1992(平成4)年11月30日発行。
 封筒の料金が80円に変更される1994(平成6)年1月23日まで活躍。
 わずか2年の短命でしたが、80円に意匠が引き継がれていますね。


 現行の50円切手は郵便局が民営化された2007(平成19)年10月1日発行のオシドリ。
 その前はメジロ。

Hahajima090730012  母島で野生のメジロをたくさん見かけました。写真を撮ろうとしたら、逃げられてばかりなので、うまく撮れず。
 その代わり、ハハジマメジロの切手に母島簡易郵便局の風景印です。
 少し昔の50円普通切手がメジロなんて、1シートでも買っておけばよかった・・・。


200908180001  
 母島簡易郵便局はJA農協に委託しているので、窓口の職員さんは農協になります。
 (2009年7月30日撮影)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

便利ツール