事情あり、股の付け根あたりに錘りをのせている。
よって、音楽を聴いたりする。
寝転がって、マヌエル・デ・ファリャの「恋は魔術師」を聴いた。
その曲が、1915年にマドリッドで初演されたときのオリジナル版でのものである。
聴いたのは、1992年に録音されたもので、指揮はヘスス・ロペス=コボス。
ローザンヌ室内管弦楽団の演奏で、歌い手は、アリシア・ナフェ他。
一般に聴かれるのは、その後、バレエ音楽として改作されたもの。
原曲は、1幕2場の舞台音楽で、ジプシー女の恋の物語。
かつて、つれなく自分から離れていった男を、魔法の力もかりて取り戻すというものである。
改作されたものは、もう少し、話に色艶、面白みが加わっている。
次のようなストーリーだ。
ヒロインは、若く美しいジプシー女。
夫が死に、いまは未亡人。
ある日、彼女は、いい男を見つけ好きになる。
ところが、彼に近づこうとすると邪魔をするものがある。
それは、嫉妬深い亡夫の幽霊であった。
困った彼女は思い出す。
あのひとは、嫉妬深いけど、浮気性でもあったと。
それで、友人に頼みごとをする。
「あなたのグラマラスなボディーで彼を誘惑して」
この計略は見事に成功。
亡夫の幽霊が友人に気をとられているすきに、彼と思いを遂げる。
そして、幽霊は消えていった。
なかなか、面白い。そこには、色恋への素直さ、健全なる精神と肉体が生き生きと描かれている。最近、日本では、「婚活」なる言葉が流行っているが、なんだか、生命力の退化が背景にあるように感じる。管理社会にスポイルされたというか。
聴いたCDは、1993年に、日本コロンビアから発売されたものだが、しっかりした解説書がついている。歌詞、台詞の濱田滋郎訳がいい。いいなと思った箇所、書き写しておこう。
・海はなにも言っちゃいないよ いいことも 悪いことも。風に波があおられて鳴っているだけなのさ。
・おれがつかまえたいものは、それは川の小魚なんかじゃないのさ。おれは、どこかへなくした心をひとつ見つけたいのさ。
・いったん恋を知ってしまった黒いひとみのなさけなさ!
よって、音楽を聴いたりする。
寝転がって、マヌエル・デ・ファリャの「恋は魔術師」を聴いた。
その曲が、1915年にマドリッドで初演されたときのオリジナル版でのものである。
聴いたのは、1992年に録音されたもので、指揮はヘスス・ロペス=コボス。
ローザンヌ室内管弦楽団の演奏で、歌い手は、アリシア・ナフェ他。
一般に聴かれるのは、その後、バレエ音楽として改作されたもの。
原曲は、1幕2場の舞台音楽で、ジプシー女の恋の物語。
かつて、つれなく自分から離れていった男を、魔法の力もかりて取り戻すというものである。
改作されたものは、もう少し、話に色艶、面白みが加わっている。
次のようなストーリーだ。
ヒロインは、若く美しいジプシー女。
夫が死に、いまは未亡人。
ある日、彼女は、いい男を見つけ好きになる。
ところが、彼に近づこうとすると邪魔をするものがある。
それは、嫉妬深い亡夫の幽霊であった。
困った彼女は思い出す。
あのひとは、嫉妬深いけど、浮気性でもあったと。
それで、友人に頼みごとをする。
「あなたのグラマラスなボディーで彼を誘惑して」
この計略は見事に成功。
亡夫の幽霊が友人に気をとられているすきに、彼と思いを遂げる。
そして、幽霊は消えていった。
なかなか、面白い。そこには、色恋への素直さ、健全なる精神と肉体が生き生きと描かれている。最近、日本では、「婚活」なる言葉が流行っているが、なんだか、生命力の退化が背景にあるように感じる。管理社会にスポイルされたというか。
聴いたCDは、1993年に、日本コロンビアから発売されたものだが、しっかりした解説書がついている。歌詞、台詞の濱田滋郎訳がいい。いいなと思った箇所、書き写しておこう。
・海はなにも言っちゃいないよ いいことも 悪いことも。風に波があおられて鳴っているだけなのさ。
・おれがつかまえたいものは、それは川の小魚なんかじゃないのさ。おれは、どこかへなくした心をひとつ見つけたいのさ。
・いったん恋を知ってしまった黒いひとみのなさけなさ!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます