【Keep Moving Keep Moving】
Chewie, come here, チューイ、こっちへ来いよ
No wait, they’ll hear 待って、音を聞かれるわ
Blast the doorway 入り口を爆破するなんて
Listen here Han, cause from now on, よく聞いて、ハン これからは
Do what I say 私の言う通りにしてちょうだい
Glad we agree, now follow me わかったら ついてきて
Get your furry valet out of my way この毛むくじゃらのアンタの相棒をどかせてちょうだい
Keep moving keep moving 前へ進むのよ
Keep moving-ah 止まっちゃダメ
Look, there she is 見て、宇宙船よ
You came in that? アレで来たの?
You’re a brave man いい度胸してるわね
Here’s where we split, get to the ship, 二手に分かれて 船で会おう
That’s our game plan それが作戦さ
It’s an open bridge, I think we’re lost 橋が上がってる こりゃヤバい
Shot the controls, can’t get across スイッチを撃っちゃったから橋を出せない
I’ve got a hook, let’s try this thing フックがあるから コレを試してみよう
A kiss for luck and then we swing 幸運のキスをしてロープにぶら下がって飛び移るんだ
Made it across, our win, their loss, 上手く渡れた 僕らの勝ちだ
There’s the Falcon ファルコン号がある
Guards move away, our lucky day, 衛兵が持ち場を離れた ツイてるぞ
Thanks to old Ben ベン、ありがとう
Ben’s in a fight with swords of light ベンはライトセイバーで闘ってる
As the killing blow neared, 必殺の一撃をくらう寸前に
He disappeared 彼は消えてしまった
Keep moving keep moving グズグズしてる場合じゃない
Keep moving-ah 急いでここから逃げるんだ
You prepare the shields, 防御シールドを張れ
I’ll charge the guns 俺はレーザー砲をチャージする
I could use a hand, 手を貸してくれ
Let’s have some fun 一丁やってやろうじゃないか
Shoot the fighters down, 敵戦闘機を撃ち落とすんだ
There’s only four たったの4機しかいない
I wonder why they don’t send more どうしてもっと送ってこないんだろう
Just so you know, they let us go, わざと逃がしたんだわ
They’ll be tracking 追跡してるはずよ
Don’t give a damn about your plans, 作戦なんかどうでもいい
Money’s lacking 俺の興味は金だけさ
Keep your crusade, I’m getting paid せいぜい頑張りな 俺は金さえもらえりゃいい
Just keep flying through space, とにかくこの船を飛ばし続けて
Get to the base ちゃんと基地へ連れて行ってちょうだい
Keep moving keep moving keep... 進み続けるのよ
"Keep Moving Keep Moving" - Track 11 - Princess Leia's Stolen Death Star Plans
Chewie, come here, チューイ、こっちへ来いよ
No wait, they’ll hear 待って、音を聞かれるわ
Blast the doorway 入り口を爆破するなんて
Listen here Han, cause from now on, よく聞いて、ハン これからは
Do what I say 私の言う通りにしてちょうだい
Glad we agree, now follow me わかったら ついてきて
Get your furry valet out of my way この毛むくじゃらのアンタの相棒をどかせてちょうだい
Keep moving keep moving 前へ進むのよ
Keep moving-ah 止まっちゃダメ
Look, there she is 見て、宇宙船よ
You came in that? アレで来たの?
You’re a brave man いい度胸してるわね
Here’s where we split, get to the ship, 二手に分かれて 船で会おう
That’s our game plan それが作戦さ
It’s an open bridge, I think we’re lost 橋が上がってる こりゃヤバい
Shot the controls, can’t get across スイッチを撃っちゃったから橋を出せない
I’ve got a hook, let’s try this thing フックがあるから コレを試してみよう
A kiss for luck and then we swing 幸運のキスをしてロープにぶら下がって飛び移るんだ
Made it across, our win, their loss, 上手く渡れた 僕らの勝ちだ
There’s the Falcon ファルコン号がある
Guards move away, our lucky day, 衛兵が持ち場を離れた ツイてるぞ
Thanks to old Ben ベン、ありがとう
Ben’s in a fight with swords of light ベンはライトセイバーで闘ってる
As the killing blow neared, 必殺の一撃をくらう寸前に
He disappeared 彼は消えてしまった
Keep moving keep moving グズグズしてる場合じゃない
Keep moving-ah 急いでここから逃げるんだ
You prepare the shields, 防御シールドを張れ
I’ll charge the guns 俺はレーザー砲をチャージする
I could use a hand, 手を貸してくれ
Let’s have some fun 一丁やってやろうじゃないか
Shoot the fighters down, 敵戦闘機を撃ち落とすんだ
There’s only four たったの4機しかいない
I wonder why they don’t send more どうしてもっと送ってこないんだろう
Just so you know, they let us go, わざと逃がしたんだわ
They’ll be tracking 追跡してるはずよ
Don’t give a damn about your plans, 作戦なんかどうでもいい
Money’s lacking 俺の興味は金だけさ
Keep your crusade, I’m getting paid せいぜい頑張りな 俺は金さえもらえりゃいい
Just keep flying through space, とにかくこの船を飛ばし続けて
Get to the base ちゃんと基地へ連れて行ってちょうだい
Keep moving keep moving keep... 進み続けるのよ
"Keep Moving Keep Moving" - Track 11 - Princess Leia's Stolen Death Star Plans