『ティラノサウルスのはらぺこないちにち』『トリケラトプスのなんでもないいちにち』(偕成社)の中国簡体字版ができました。
『霸王龙肚子饿得咕咕叫都一天』と『三角龙什么事也没发生的一天』…日本語のタイトルも長いけど、中国語タイトルも長~い!
のりもの絵本シリーズなどたくさん出していただいている北京の接力出版社です。
昨年、台湾繁体字版も出ていますが、恐竜の名前など、同じのもあり、違うのもあり。
ぱらぱら見ていたら、「蛇髪女怪龍」というのが出てきてギョッとする。
ゴルゴサウルスは、ギリシア語で「恐ろしいトカゲ」の意味だそうで、ギリシア神話でゴルゴンといえば髪の毛が蛇になってる三姉妹の妖怪だから、うーん、そうなるのか…。
裏表紙のQRコードから、版元サイトの解説ページに飛べるようになっていて、これが本文の10倍くらい詳しいので、興味ある方はどうぞ。
Amazon.co.jp
今年秋ごろには、シリーズ3冊目が出る予定です。こんどは翼竜プテラノドン。おたのしみに。