銚子・角巳之・三代目

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

日本語で....②

2009年09月17日 | 日記・エッセイ・コラム

Img_4600 コンセプトという言葉、これも難しい....。“概念”“考え方”などと訳すのが一般的なんでしょうが、便利な言葉ゆえ乱発されて、会話が噛み合わなくなる....。マーケティングという言葉....。私は商学部を1993年に卒業して、一応、マーケティング管理論なるものを専攻していた訳であります。マーケティングとは何ぞや、曰く、寡占的製造企業の対市場行動方策の総称である.....と。もともと日本にはなかった“概念”であります.....。市場における交換一般を指す云々...を丸暗記していた時代を経て、概念拡張論争なるものが起きて、マーケティングとは我々の生活水準の創造と伝達である...という美しい形が現れて....。じゃあいったい、マーケティングとは何なのですか?というと、最終的に我々のお客さんは誰ですか?を探す手法なんだろうな....と。でそれが日々進化する....。 What is Marketing(マーケティングとは何ぞや?)という問いに対しては、マーケティングの定義を述べるのに対して、What should be marketing(マーケティングとはどうあるべきか?)という問いに対してはマーケティング・“コンセプト”(=理念:消費者志向とか....)を....。スキームとはさしずめ“枠組み”とでも訳すのでしょうか....。さてさて理屈はこの辺で。私、横文字を使うのが悪いと思っている訳ではありません。日本人が日本語で生活している日本の日常生活の中で円滑な意思疎通(コミュニケと言いそうになりますが...)を図るには、やはり噛み砕いた日本語で。ただそれだけ思っております。写真はある日の広域農道....。雨上がりにレインボー....ではなくて、虹(にじ)が掛かっておりました。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿