閑猫堂

hima-neko-dou ときどきのお知らせと猫の話など

「しゃっくりくーちゃん」タイ語版

2021-04-22 16:08:38 | お知らせ(海外版)

『しゃっくりくーちゃん』(岡田千晶・絵 白泉社 2017年)の海外版。
中国、台湾につづき、タイ語版ができました。

表紙だけ日本語併記。タイ語のタイトルは「しゃっくりのとめかた」という意味のようです。

タイ語のしゃっくりは「うくっ!」みたいな音かなあ。
いつもこの文字が不思議。

どこからどういう順で書くんだろう。思わず拡大してじーっと見てしまいます。
外国の人から見れば、日本の漢字のほうがよっぽど不思議かもしれないけれど。

奥付ページに解説があって、「読み聞かせの大切さ」や「読んであげるときの留意点」などが書かれています。日本の児童書にも、昔はよく「先生・お母様方へ」などという解説文がついていて(いまでもあるかな?)、わたしは活字マニアだったから、そこもとばさず全部読んでいましたが(笑)。
50年、60年前の日本もそうだったように、子どもの本というものの歴史がまだ浅い国では、まず海外で定評のある作品がどっと入ってきて、それを栄養分にして、国産の本が時間をかけて育っていく。
この絵本を読んでもらって育った子が、大きくなって絵本をつくる人になったりするかもしれません。そのころのタイの絵本ってどんなふうなのか、見てみたい気がします。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« たんぽぽ時計 | トップ | 本日のゲスト »