韓国版が出ました。
画像左から
旧版(小学館1986年)・新装改訂版(金の星社2002年)・ハングル版(2010年)
ハングル版はサイズが一回り大きくてソフトカバーです。
この体裁の児童書があちらでは流行っているのかな。
デザインもかなり違いますね。
この画像ではよくわからないのですが、
タイトルとねこさんの絵柄のところだけ特殊印刷?で、
シールを貼りつけたようにつるつるしています。
そして、よくよく見ると、
タイトル文字にニクキュウが…(笑
こちらは裏表紙。
右下のバーコードの上にねこさんがのっていたり、
遊びゴコロたっぷりのデザイナーさんです。
本文は、原本の縦組みが、ハングルの横組みになっているので、
見慣れない感じで落ち着きませんが。
ついでに、旧版と新装版をくらべると、
ほうきが違うし、はたきは持ってないし、
買い物かごがレジ袋に変わってたりして、
しみじみ時代の流れを感じるのでありました。
(あ、今だったらレジ袋はエコバッグにしなきゃ…)
わたしおてつだいねこ (おてつだいねこシリーズ) | |
竹下文子/作 鈴木まもる/絵 | |
金の星社 |