goo

Byron, Childe Harold's Pilgrimage, 1.837-72 ("Inez")

ジョージ・ゴードン・バイロン
『チャイルド・ハロルドの旅』1. 837-72
「イネスに」

なあ、ニコニコしたって無駄だぜ。
悪いけど微笑み返せないからな。
俺のために泣いてくれる、ってのも
勘弁だな。意味ないぜ。

どんな悲しみを俺が背負ってるのかって?
若いのに楽しそうじゃないのはなぜかって?
知りたいか? 俺の痛みなんて
おまえに癒せっこないのにさ?

恋とか憎しみとか、そんな話じゃないぜ。
野望が散ったとか、恥にまみれたとか、それも違う。
そんなことで自分が嫌いなわけじゃない。
そんなことで大切な人やものから逃げてるわけじゃない。

かったるくなっちまったんだ、
誰に会っても、なにを聞いても、なにを見ても、な。
かわいい女だって、もうどうでもいい。
おまえの瞳だっておんなじさ。

出口のないあの暗闇みたいなもんさ、
さまよえるユダヤ人にとり憑いてたあれ、な。
天国とかどうでもよくなってさ、
この世で安らぎを求める気にもなれない、ってな。

国から追い出されたって、自分からは逃げられない。
北極とか、どれだけ遠くに行ったって、
いつも追いかけてきやがる、
「考える」っていう名の悪魔、命の天敵がな。

他の奴らはみんな楽しそうだよな。
俺が足を洗った遊びに夢中でさ。
あいつら、ずっと夢のなかで生きれたらいいよな。
俺みたいに目覚めちまわなかったら幸せだよな!

俺はさまよう運命なんだ、
呪われた記憶を背負ってな。
俺にとって唯一の安らぎってのはさ、もう最悪なものを
見てきたからこれ以下落ちようがないってこと。

「最悪なものってなあに? 」 やめろよ、聞くなよ。
頼むから詮索するなよな。
ニコニコしてればいいさ。男の心なんて
覗くもんじゃないぜ、なかに地獄があるからさ。

*****
George Gordon Byron
From Childe Harold's Pilgrimage, 1.837-72
"To Inez"

Nay, smile not at my sullen brow,
Alas! I cannot smile again:
Yet Heaven avert that ever thou
Shouldst weep, and haply weep in vain.

And dost thou ask what secret woe
I bear, corroding joy and youth?
And wilt thou vainly seek to know
A pang even thou must fail to soothe?

It is not love, it is not hate,
Nor low Ambition's honours lost,
That bids me loathe my present state,
And fly from all I prized the most:

It is that weariness which springs
From all I meet, or hear, or see:
To me no pleasure Beauty brings;
Thine eyes have scarce a charm for me.

It is that settled, ceaseless gloom
The fabled Hebrew wanderer bore,
That will not look beyond the tomb,
But cannot hope for rest before.

What exile from himself can flee?
To zones, though more and more remote,
Still, still pursues, where'er I be,
The blight of life—the demon Thought.

Yet others rapt in pleasure seem,
And taste of all that I forsake:
Oh! may they still of transport dream,
And ne'er, at least like me, awake!

Through many a clime 'tis mine to go,
With many a retrospection curst;
And all my solace is to know,
Whate'er betides, I've known the worst.

What is that worst? Nay, do not ask—
In pity from the search forbear:
Smile on—nor venture to unmask
Man's heart, and view the hell that's there.

http://www.gutenberg.org/ebooks/5131

*****
キーワード:
バイロニック・ヒーロー Byronic hero
感受性 sensibility
自然 nature
理性/知性 reason/sense/intellect

*****
学生の方など、自分の研究/発表のために上記を
参照する際には、このサイトの作者、タイトル、URL,
閲覧日など必要な事項を必ず記し、剽窃行為のないように
してください。

ウェブ上での引用などでしたら、リンクなどのみで
かまいません。

商用、盗用、悪用などはないようお願いします。


コメント ( 0 ) | Trackback (  )
« Cowley, "Upon... 人文学 »