英語の詩を日本語で
English Poetry in Japanese
カレンダー
2012年7月 | ||||||||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | ||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ||
29 | 30 | 31 | ||||||
|
過去の記事
カテゴリ
最新の投稿
プロフィール
goo ID | |
gtgsh | |
性別 | |
都道府県 | |
自己紹介 | |
GT(http://www.ferris.ac.jp/departments/graduate-school/teachers/literature/08.html) |
検索
URLをメールで送信する | |
(for PC & MOBILE) |
Yeats, "The Mermaid"
ウィリアム・バトラー・イェイツ (1865-1939)
「人魚」
人魚は泳いでいる少年を見て、
つかまえて自分のものにした。
からだを彼のからだに押しつけ、
笑った。そして頭から海にもぐった。
残酷な幸せのなか、忘れてしまって。
恋する男でも溺れることを。
* * *
W. B. Yeats
"The Mermaid"
A mermaid found a swimming lad,
Picked him for her own,
Pressed her body to his body,
Laughed; and plunging down
Forgot in cruel happiness
That even lovers drown.
* * *
英文テクストはYeats, Collected Poems (1956) より。
http://www.ota.ox.ac.uk/text/3019.html
* * *
学生の方など、自分の研究/発表のために上記を参照する際には、
このサイトの作者、タイトル、URL, 閲覧日など必要な事項を必ず記し、
剽窃行為のないようにしてください。
「人魚」
人魚は泳いでいる少年を見て、
つかまえて自分のものにした。
からだを彼のからだに押しつけ、
笑った。そして頭から海にもぐった。
残酷な幸せのなか、忘れてしまって。
恋する男でも溺れることを。
* * *
W. B. Yeats
"The Mermaid"
A mermaid found a swimming lad,
Picked him for her own,
Pressed her body to his body,
Laughed; and plunging down
Forgot in cruel happiness
That even lovers drown.
* * *
英文テクストはYeats, Collected Poems (1956) より。
http://www.ota.ox.ac.uk/text/3019.html
* * *
学生の方など、自分の研究/発表のために上記を参照する際には、
このサイトの作者、タイトル、URL, 閲覧日など必要な事項を必ず記し、
剽窃行為のないようにしてください。
コメント ( 0 ) | Trackback ( )