オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

トリビア Eat Well Live Well とは

2016-08-21 18:22:53 | Weblog
< Eat Well Live Well リオ五輪のCMに味の素が掲げる。 らしい日本語にするには? オジサンが試験官なら、出題する。

考えた。「食は生」。「食が決めるあなたの一生」(これはチョット理屈っポイ?)皆さん、betterイヤ、bestを考えてほしい。>

・ It's a big、expensive ghost town.

2008年北京五輪の競技場を見ながら勤務したNT読者=NT20-21・2面IYW。

4年後、東京はこんな喜劇(悲劇?)を繰り返さないようにね。

・ アラブの春はどこへ。もう5年も経つ。あの束の間の春から。NT20-21面・8面。

その次にこう見える。

Missed opportunities

「せっかくのchanceだったのに」と日本語(もどき)が浮かぶ。

こんな例が見えた。

the now defunct, much missed Los Angels Herald Examiner

訳はこうだ。「ヘラルド・エクザミナー」(今はもう廃刊になって、多くの人々に惜しまれている

defunctがお初なら、checkを。T800への関門です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする