昨29日の、a friend lost 、お分かりでしょうか。大勲位逝去に
ちなみ、政治家に友情ありや、と問うつもりでしたが。小型の
quotation辞書でpowerを見ると、なんとtopに当該の名言が
ありました。
拙訳はいろいろと。権力と友情は水と油。人生に必要なのは、
勇気とsome money。友情は無用(チャップリンのマネ)。
結局、たいしたことありませぬ。皆さん、周りの方と知恵絞って
下さい。
ちなみに、きょうJT1面の見出しで、中曽根さんをpolitical titanと
表現している。
・ Black Friday、このごろ聞きます。なんのことか、おじ(い)
さんにはサッパリ。きょうNT18面に大見出し。↓
What does that Friday really mean?
さらに次には、blatantな言い方。
You have to be one of the most unlucky people in
America if you are payイng full price for anything.