オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

トリビア 氷山の一角、mefirst culture

2015-08-31 17:13:00 | Weblog
天津、その後の余波。In Tianjin blasts、a flout of rules規則の無視

31日INYTの1面見出しだ。4面の記事には、こう見える。アノ国の実態。

In terms of official ngelect and mismanagement、what happened in Binhai江蘇省浜海 is just the tip of the iceberg of of what's happening across China.

では、icebergが溶けると一体どうなるのか。

・アムネスティがprostitutionを合法に、と従来の態度を一変do a about-faceさせる=同8面。

 Buying sex should not be leagalと題するcommentに次の一節が。

To decriminalize prostitution will hurt、not help women.

hurt →→ help、というシャレ。いっそアンキを。

・Wall Streetの無責任体質をmefirst cultureと言うらしい=同17面。mefirsterとも。記事の大見出し。↓

Citigroup settlement holds no one responsible

これもいっそアンキを。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

橋下=民主主義ドロ/トリビア crowd、address

2015-08-30 11:32:09 | Weblog
<ああ言えば こう言う市長 持て余し

維新をめぐる(コップの)嵐は関西人にとってアホらしい、の一語。元来、府知事選、都構想敗退と節目の発言は、三百ナントカと言うより、ウソばかり、と言ってもいいのでは。憲法ドロボーとだれかを評する声があるが、この場合は民主主義ドロボーだ。

ヘタに国政を狙うより、地方(痴呆、ではない!)政党に徹する方が他へ及ぼす害は少ないか。>

・crowdを、ある英々はthe ordinary peopleとneutral無難?な説明。でも、このcrowd、響きのヨロシクナイ場合も。次の28日INYT・13面。中国株激震がやわらいで…。

Asian shares follow Wall Street higher、with China joining the crowd

これなど、「連中」「やじ馬」を連想する使い方か。


・生放送中、二人が狙撃される。人種差別以前に問題なのは、と=29、30日INYT・2面IN YOUR WORDS。

… the bigger、wider problem is the mental health issues of individuals、which is not being addresed.

mental health がどこかへ行っている、と。このaddresedは大丈夫?(耳ナントカあしからず)分かりやすい次を見る。

The government is finally addressing the question of corruption.

汚職問題へやっと重い腰を上げる…。try to deal with a problemという易しい説明。あるいは、start trying to solve a problem、いかが。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「大脱走」死す、残るは一人/お得トリビアも

2015-08-29 11:09:36 | Weblog
映画「大脱走」TheGreatEscapeを見たことない、なんて読者いるかな。ベルリン郊外のcampから大脱走した話。その生き残り元パイロットP.Royleさん(101)が故郷・豪Perthの病院で亡くなった=29日JT・5面AP。

脱走へ果たした彼の役割は、掘り起こしたsoilをpantsからsurreptiously所内じゅうにばら撒くこと。1944年3月、決行されたescapeには76人が加わった。うち、故国に戻れたのはわずか3人(ノルウェイ2、オランダ1)のみ、50人(12か国)はまもなくshot to death、Royleさんら23人は御用となった。捕まるまで2日間、Royleさんは雪に埋もれた森に潜んだ。

 映画の出来そのものにRoyleさんはご機嫌が悪かった。事件から70年の昨年、アメリカ人や単車の影が薄い、と明かし、Hollywood流interpretationにクビを傾げていた。

Perthに再婚した妻、子ども二人がいるほか、最初の妻との間に子ども3人がいる。脱走仲間で残るはただ一人。squadron leader英空軍少佐だった、D,Churchilさん(94)のみ。偉大な英雄と名前が同じで、ドイツ側はexecuteをためらった、との見方も(英Telegraph紙)=軍隊、警察の階級名は複雑で、英空軍少佐というのも保証しかねます、ハイ。

▽ ついでオ得triviaを。29日JTから。

・name of the game;ゲームの名前にあらず。最重要点、重要なこと=3面。

・dead wrong;死ぬほど間違い? このdeadはvery、completelyのこと。4面でヒラリー氏がGOPをterroristになぞらえている。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トリビア英語 プロの平和屋?!/No rifles at WalMart

2015-08-28 17:47:57 | Weblog
我が国を守る気概ありや。どこかの○○ピラ代議士ではない。歴史は繰り返す。丁度百年前のきょう、NYで軍事訓練中のbusinessmenを前に軍人がaddressしたようだ。気分を害する読者は、当軍人さんにfile a protestされたし。

 He also held up to scorn the professional pacifists(平和屋) who require other men to defend them(自分のこととなると、守ってもらう)、callimg them `college sisies’and `men with mean souls(ケチな野郎)`=28日INYT・2面IN OUR PAGES。

quotations辞書より。

… in peace the sons did bury their fathers 、but in wars the fathers did bury their sons=F.Bacon。

オジサンうなずくのみ。どちらにも。軍隊なるもののpartには、栄光と悲惨あり、と=このpartは部分じゃありませんぞ。一体、欠かせない、付き物。耳ナントカあしからず。

・珍しく、positive嬉しい記事だって。同1面メニューにある。No more assault rifles at WalMart。これは、読もう。いずれまた。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

英語トリビア Everestをscaleする、summitする

2015-08-26 11:55:09 | Weblog
<朝イチの気温が25℃を下回ってきました。
弁護士付きデモ、はたまた爆発「事故」など、ブログの本筋から離れた日に限ってアクセス急上昇し、うん百万!?にも。喜んでいいのか。世の中で黙視できない事柄には、黙っていられない性分。それだけで、特定の組織・個人の言い草、違った、言い分のmouthpiece役を引き受けているんじゃ、ない!>

・話変わって、25日JT・1面メニューから、地震後のネパールについて。( )内に注目を。

1面;JAPANESE (EYES) EVEREST AGAINとある。次は。↓

Nepal gives (green light to scale)the world's highest peak

2面の本文見出しになると。↓

(Tokyouite)aims to(summit Everest)

( )内は既報分ばかりでmust。読者はうれしくて、天にも昇る気分と察しまする。

オマケ;Nepalと首都Katmandu。発音、アクセントとも大丈夫?これもmust。

・A hands-on approach for female conductors=26日INYT・9面

male-dominated fieldで、glass ceilingをremoveする? このhands-onは懐かしい。20年以上前、初耳だった。米語として聞いた。今どきでは、カタカナ語でもアリのよう。英々を。↓

doing sth(something)rather than just talking about it、とある。

 このほか、26日INYTで、次が気になった。皆さん、OK?

 ・カーターのlegacyはunheralded=5面。
 ・premature、underdogなども紙面でmustだ。


















コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

爆発「事故」3回!?/食前酒とは

2015-08-25 15:37:38 | Weblog
<天津だけでなかった。2回も続いた爆発。酷暑だけか。事故でなく、事件という見方が出て不思議はない。かつて、どこかの将軍様が乗る列車めがけ?爆発が起きた。元トップの連行風景とする写真が今回、ネットに登場している。権力闘争、暗闘と結びつける論者もいよう。かの地で暮らす無数の阿Q。彼らの平穏を当ブログは願うのみ。実話→ 日本に暮らす阿Q。親しくはない日本人に対しても、平気で現政権の悪口を言う、と。では政権支持率如何。>

・酒害!に手を焼く。16%以上のalcoholを含むdrinkをaperitif食前酒としてまかり成らん。1940年8月下旬、フランスで決まった=24日INYT・2面IN OUR PAGES。しかも飲めるのは月、水、金、土のみ。minorsに売ってはいかん、と。次は決定的か。

… drunkennes can no longer be pleaded as an excuse.


ネット辞書は、pleadについて「哀願する」「泣きつく」といったオモロイを載せている。
それにしても、16%という数字は一体なぜ。wineの度数は15。だから、wineはOKか。

・bought-and-paid-for politicians。なんという日本語に? 25日INYT・2面IN YOUR WORDSで、liberal Democratという読者がTrumpか、Sandersを支持する、と。なぜって、その他のJeb、Hillaryなどはbought-and-paid-for politiciansにすぎないから。彼らはpuppet mastersの手下と断じている。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

弁護士付きデモとは-京都・河原町/超トリビア

2015-08-24 12:12:03 | Weblog
<久しぶりに京都へ。発見二つ。河原町・四条で出くわしたのがセンソウ反対デモ。隊列にデモに参加、というより付き添っている感じのオッサン、違った、オジ様。白地の腕章に「弁護士」とある。二人いた。弁護士付きデモとは。ウン十年生きてきて、お初だ。用心棒!なしでは、デモが危なっかしい、のか。当局からの要請なのか。コワイ機動隊の姿は一帯にはいなかった。皆さんの言い分には「センソウ賛成」よりbetter、としか言えぬ当ブログだが。
発見もうひとつ。京に新名物。handicap lavatoryか。ひと・まち交流館のトイレに。開設から5年。意味は理解されましょうが。誰もヘンに思わなかった、のか。れいれいしく「京都市」ともある。>

きょう24日朝、25℃を下まわっていた。夏バテか。オジサン元気いまひとつ。超トリビアを。

・カリフォルニアで、ほぼ1世紀ぶりオオカミgray wolf確認=親2、子ども5。同州は連邦法で保護されているせいか。これは、excitingと関係者は大喜びだ(24日JT・8面)。

・「米ソ冷戦が始まった」。次の○を埋めよう。

… the so-called political ice curtain was put in p○○○e.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

大阪名物そば「たかま」 ミシュラン/B.Sandersとは

2015-08-22 11:41:14 | Weblog
10年近い当ブログ初、グルメ。「大阪=そば」だ。天神橋筋7丁目「たかま」。22日JT・10面lifestyle・foodで紹介あり。

外食店はKKHの3条件が望ましい。・こじんまり・家族(的)・控え目。オジサン、これが信念。「たかま」はピッタシか。家族だけで切り盛りしているようだし、席は10人用のテーブル一つ。店内は落ち着いたdesignのよう。

火曜休みで、開店1130~1430。売り切れ次第、閉店=業界に詳しい旧友言う。「売り切れ次第、閉店する店は良心的、と。そば、そのものは置く=好みはdiversifiedだから。焼きミソ、豆腐の味噌漬けあり、がオモロイ。

ミシュラン(☆らしい、です)に入る店なんて縁ないけれど、これはお試しを、という印象。記事の最後は、Soba at Takama is an affordable luxury. 以上、ほとんどJTから。

▽ BernieSanders、ご存知? 22日INYTの1面でお初。米民主党でクリントンを追い越す(かもしれない)候補。記事に言う。… vowing to bust up the banks、bring down the billionair class and smash the political establishment.これなら拍手喝采だ。Tシャツにlogo。Feel the Bern。おぼえておこう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トリビア 週休3日制は? short-lived

2015-08-21 17:48:36 | Weblog
ユニクロが週休3日制。うらやましい、ばかり。といって一日の労働時間は増えるらしい。さすがユニクロ。チャッカリ、しっかりしてる。

ときに、この週休3日制を英語では?答えは21日JT・1面トップの見出しに。↓

Uniqlo to debut four-day week、と働く日をメインに。本文にある表現は。↓

to take three days off a week、と説明的(日本人的?)に。

・8回目の対戦でやっとナダルを倒した錦織。つぎの日はマレーに敗れた。
つかの間の喜び。これを、同日8面sportsでは。↓

The joy was short-lived …。先のfour-day weekと同様ながら、これをdeja vuと感じるあなた、すばらしい。そう、当ブログでrepetitionです。英々に見る例を。↓

short-lived romance (さんざん経験済みでしょうか)

また、Our happiness was short-lived.とも。

・働く場に組合は、法律は、関与どこまで? Competition still rules at workとあるIN YOUR WORDS(21日INYT・2面)。フリードマンに代表される、linertarian自由至上主義への反発が。

… we need unions and federal workplace laws … The libertarian philosophy of `let the market decide’is inane(stupid)、because markets are human creations、run by humans.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トリビア 「ゴロ」はなんと? war of words

2015-08-19 18:26:26 | Weblog
<ここで質問。 野球中継で聞かれる「ゴロ」「ゴロ」。英語では、なんだろうか。お初の読者は、checkを。>

・war of words;紙面の定番。言論戦、舌戦…などとnet辞書にある。でも、実際は、もっと低レベルな場合にも使われる。19日、JT、INYT双方の見出しに。まず、JT・5面。

Two Koreas resume their cross-border war of words。これなど、38度線をはさんだ「宣伝合戦」では。

そして、INYT・8面では。

Europe's civil war of words、だ。civil war of wordsといっても「市民の」ではない。

civil warは、war between groups of people in the same country。一国内での戦争。「内戦」ですねぇ。

余談。大昔、civil engineeringを「市民工学」とするNHK系の雑誌あり。これは「土木工学」ですぞ。

もう少し骨のある記事を読みたい。我ながら。暑さのせいにしたら、アカンでしょうが。少々お待ちを。 
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする