冬ごもりならぬ、夏ごもり。ロンドンの熱戦のおかげか、kill time に不自由せず。今日31日(なんやねぇ。あすから8月)、DY紙4面の見出しに驚いたオジサン。
300 million affected by N.India blackout。
3億人でっせ、わが国人口の3倍近い。30日、首都を含むインド北部。ニューデリー近郊の multinational software company に通うSさん(32)の汗と涙の体験(45 minutes late for work)を聞こう。
First no power since 2 in the morning、then no water to take a shower and now the metro delayed by 13 minutes という次第。
delayed by 13 minutes というのも、after being stuck in traffic for half an hour というからスゴイ(いや、ヒドイ)おそらく、エアコン切れのまま half an hour では=こういう stuck は堂々の「出る英」。デリーの空港は影響なかった、とか。ヤレ、ヤレ。
こんな状態はこの夏、珍しくないようだ。なにしろ、Blackouts lasting up to eight hours are frequent in much of the country (だから)and have sparked angry protests
当ったり前田。会見の power minister電力相、北部の grid が failed したので、東部、西部と試みたが…。ブータンにまで、助けを求めるかも、と。
珍しく60行くらいの記事から引用したのは、オモロイのはある程度長文でも try 出来る、と言いたかった。TOEIC600級に届かない場合でも、かなりイケるはず。この夏、1回でも経験すれば自信になる。That will work well.
300 million affected by N.India blackout。
3億人でっせ、わが国人口の3倍近い。30日、首都を含むインド北部。ニューデリー近郊の multinational software company に通うSさん(32)の汗と涙の体験(45 minutes late for work)を聞こう。
First no power since 2 in the morning、then no water to take a shower and now the metro delayed by 13 minutes という次第。
delayed by 13 minutes というのも、after being stuck in traffic for half an hour というからスゴイ(いや、ヒドイ)おそらく、エアコン切れのまま half an hour では=こういう stuck は堂々の「出る英」。デリーの空港は影響なかった、とか。ヤレ、ヤレ。
こんな状態はこの夏、珍しくないようだ。なにしろ、Blackouts lasting up to eight hours are frequent in much of the country (だから)and have sparked angry protests
当ったり前田。会見の power minister電力相、北部の grid が failed したので、東部、西部と試みたが…。ブータンにまで、助けを求めるかも、と。
珍しく60行くらいの記事から引用したのは、オモロイのはある程度長文でも try 出来る、と言いたかった。TOEIC600級に届かない場合でも、かなりイケるはず。この夏、1回でも経験すれば自信になる。That will work well.