オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

商標なんのため // 得するトリビア redかdeadか

2016-08-16 17:28:54 | Weblog
< 商標はなんのため? めったにしない買い物をする。先日、イオン登美ヶ丘店で。オジサン向け短パン。使い心地は悪くない。でも、メーカー名が分からない。タグというのか、4枚もあるのに“名無し”。最も大きなタグにある、STONE HEADと。 住所、氏名とも見当たらない。
 笑ってはイカンかな。STONE HEADの脇にある。Authentic and Comfort。adj.とnownを同列に論じたらヘンでしょ。同メーカーの知り合いに教えてあげて下さい。>

・ better red than dead;若い読者はピンと来るかな。16日JT・9面にある見出し。↓↓

Better THAAD than dead

今やoutdatedと言える言い方が下敷き。冷戦時代に、そう30年近い昔。主張があった。「共産党red下に置かれるなら死んだdead方がいい」と。

記事は、(韓国にとって)アメリカのミサイルTHAAD体制下に入るか、それとも死ぬ、か。

・ 昨15日のクイズ、正解を。①はガイド必須。徳川幕府は江戸に本拠headquaters(このsに注意)を置いた、なんて場合に。

 ① planes si(tti)ng on the tarmac。
   (小さい声で)tarmacというのは、舗装材の商品名からきている(と今日知る。ハイ)。

② long-l(os)t interview。
  long-lost (friend、relative)など8月としてtimely。

③ s(wan) song。
  (これも小さい声でネ)ドイツ語から由来する、と。オジサンお初。
  
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする