オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

まじ? スズキ「ハスラー」 新社長、ご意見は

2015-07-01 10:01:20 | Weblog
スズキのtopが代わる。おやじから息子の時代に。1日JT・7面の見出しに思わずニヤリ。↓

Suzuki president hands keys to his son after decades(そして、です)at the wheel

車なので、at the wheelとシャレている。at the wheelとは。checkを。

二つある。

① behind the wheelとも言う。behind、なぜ。車の前から見れば、behind。これはオジサンの珍説。

② こっちは重大(ですぞ)。既報ながら。スズキの軽に「ハスラー」というのがある。ハスラー好きは英和、英々を見てはいかが。思わず、赤面するのでは。シンジラレナーイ。標準的英々から。↓

 ・a person who tries to trick people into giving them money

これは、まだしも。次は。こうですぞ。

・a prostitute、especially a male prostitute

同社の電話がパンクするほど抗議・問い合わせが殺到しても不思議ではない…。当方、国辱的だ、と青筋を立てたりは、しない。




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする