オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

安保(戦争?)法制に学ぶ「出る英」 INYTから

2015-07-21 18:45:06 | Weblog
<2日間、ご無沙汰でした。ゴメン、期待していたウン十万!の読者にお詫び致します。雨続き、かんかん照りに参ったわけではありません。内外の諸情勢イロイロ複雑に、元気に勝ち抜き、もとい、書き抜きましょう。>

Japan moves to empower military。20日INYT・2面。(読者の反応をまとめる) IN YOUR WORDSが目についた。常連語がほとんど。ゼンブ暗記でも、いいとさえ思う。賛否両論pro and conが並ぶ。conの方を。

・ … this forceful passage of unconstitutional security laws by the government(unconstitutional と断定。その語るもの、を)has shamefully proved that democracy has been a paper moon in this country.

paper moon;fakeということ?

筆者は、shamefullyの中身を次のように。

… ignoring the prevailing criticism from the majority of the voters and law experts.(law expertsはともかく、majority of the votersはいかが、か。)

後半では異論の少ないところでは。「戦後、経済ではうまくいっているが、民主主義
がなんたる、かを学んでいない」と。

… we have been very successful in making money、しかしながら、

we have totally failed to learn what democracy is all about and we should utilize it for the common good of the society.

common good of the society。久しぶりに聞く。新鮮だ。

failed to learn what democracy is all about …なんかも、アンキ物。

これは、TOYKYOのRINTARO UMENAIさんの声。nativeとも思える。オジサンには無理。


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする