オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

板切れが名曲生む 服部氏/キャメロン流に学ぶ英語

2014-09-18 17:08:00 | Weblog
17日付に続き、Cameron首相、必死のspeech=同日付JN・5面ロイター。( )内は「らしい」日本語では?

・首相、声涙ともに下る…。

Cameron、his voice at times (falteing with emotion)、

・独立なんかすれば、冗談ですまへん。まじエライこっちゃ(笑)

Independence would not be a trial separation.It would be a (painful divorce).

・行っちゃイヤ。一緒にね。真剣よ。

Let's stick together.(Head and heart and soul)、we want you to stay.


▽ 前回17日の解答例。笑訳もどうぞ!

① Cameron makes (emotional) appeal to keep union intact

emotionalは、何度か既報ながら「切々と」くらいに。

② With opinion polls suggesting the referendum (too close to call)

「接戦closeで、決着が付くcallかどうか」

③ I'm (frustrated with politics).

 政治に「イヤ気」「見切り」


④ Cameron's trip was a (last-ditch)effort

 「ギリギリの」 +desoerate、elrventh-hourなどが浮かぶ。

⑤ Scots (harbor) bitter memories …

 harborと言っても、港やない。(マイナス感情など)を抱く。

<きょうのSURPRISE> 作曲家・服部克久さん(77)が関わった曲6万のうち、半分は板切れ(画板もどき)を利用した、という。‘正体’はかつてのステレオ装置の裏側に貼られていた。あとは三つ道具の、太い芯の使える米国製シャーペン、消しゴム、名入り五線紙。脳梗塞を10年前に患った関係で、楽譜入力ソフトを使いだした。が、板切れなお健在。アナログ万歳=16日付日経夕刊16面・こころの玉手箱。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする