オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

キャメロンに学ぶ英語Ⅲ 温和な良識が勝つ、結局は

2014-09-19 18:21:41 | Weblog
▽ 18日付の解答例。Cameronさん、よかったね。drasticな事態というのは、めったやたらとはない、と心得えましょうか。(とりあえず)安泰だ、大英帝国=17日付JN・5面ロイター。( )内を「らしい」日本語に。笑訳も、どうぞ。

・ Cameron、his voice at times (faltering with emotion)、

「感情のあまり、口ごもり」

・Independence would not be a trial separation.It would be a (painful divorce).

「お試し別居や済まへん、離婚というどん底や」

・Let's stick together.(Head and heart and soul)、we want you to stay.

 「心底、心から、ホンマの話…」

head、heart、soulとこの3つを同時に含む用例はわがセイコー辞書に見当たらない。首相として、せいぜい強調した、ということか。yahooでは、かなりの数見えるけれど。オモロイ例。

・17日JNの本文記事は難しくない。その割に「出る英」満載。(図書館で)コピーしよう。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする