オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

これもtrivia ご近所仲良し?/wishful thinkingとは

2014-09-07 12:05:03 | Weblog
唐突ながら、ご近所で皆さん仲良し? 7日JN・6面に真実の言葉を発見。アジア各国の紙面を紹介するなかで、バングラ紙に注目した。こんにちは、ってお隣りさんに言うのは、It is not hard to say… とあり次に。

ボールを蹴って遊ぶ子どもたちを囲む親。その写真説明にこうある。

Children can be a great means to break the ice with your neighbors.

break the ice は、icegreaker砕氷船を例に説明済み。(覚えてるでしょ)子を持つ、イヤ、持たなくてもよく分かる、のでは。「あそこのお宅の息子さんと、我が家の長男は同期…」と。

拙訳「仲良しの子供が親の冷戦を氷解」。氷の一字でわかってもらえるかな。向こう三軒両隣り、というのも念頭に浮かぶ。各自、良訳をどうぞ。a great means と「a」付きなのに注目を。

▽ 星占い。きょう7日付は、GEMINIのf-fに注目。思わぬ電話などでoff balance平静を失うかも。そう言って、次のadvice。

Pay more attention to facts and figures than wishful thinking where money is concerned.

facts and figures はじめ、wishful thinking、 where money is concerned と utility playerばかりだ。

その昔、大平総理というおヒトがいた。その総理が広めた一つが、wishful thinking。規則は少ないほうがいい、という言葉もあった。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする