オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

知ってる英単語? bar、say、wheel

2012-10-04 10:30:04 | Weblog
bar、say、wheel。中学生にも怒られそうな面々だ。「誰でも知ってるやんけ」と。そう言わず、次を見てほしい。みんな紙面では常連、そして「出る英」だ=いずれも4日DYから。

・Learning a new world at the wheel(10面WP紙特集)この見出しに次が続く。

Immigrant driving students tackle U.S. roads and rules

at the wheel が???でも、driving とある。roads and rules もあるし。at the wheel とはなにか。我がロングマンはずばり。

at the wheel とは、driving a car と。「運転中」だ。behind the wheel とも言う。

・<1面> Law office for foreigners to open Oct.15

 これを実現させるのは、local bar association と。(これは、記憶力良き読者には耳ナントカ。あしからず)bar といっても、左党向けならず=古語かも。弁護士達、もしくはその集まりを指す。local bar association は「地域の弁護士会」。

ちなみに、bar exam は(改革の声だけ聞かれる)司法試験。behind bars といえば、in prison =行きたい方はご自由に。この bar は法廷のサクを本来言うとか。飲む場所の bar も客の腰掛ける bar!

さぁ、今日の wheel、bar 。了解でしょうか。予定の say はまた次に。察し良き読者は「ははん、あれか」。そう、その通リ。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする