オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

知ってるつもり英単語 wield、drone/変身イチロー

2012-10-08 11:32:03 | Weblog
ドイツ中央銀のボスについて、… is wielding his considerable influence to fight …とある=8日DY・12面WP紙特集。

wield は紙面で常連。独裁者、会社のボスの behavior について使われ、ほめるよりケナス場合が多いようだ。力、権威、武器を振り回す、といった趣旨で。10年余り前、小学校に乱入し包丁を振り回したオッサンがいた。あの件を思えば、アタリでは。各種英和に(文)などとあるのは、ヘンと感じる。用例は。

・He wields a lot of power.
・Some of the men were wielding knives.

▽ 国際面の短いAP電に見出し。Israeli jets down drone とあってビックリ。続いて、that entered airspace 。イスラエルが領空侵犯の無人機撃墜。第3次世界大戦か、とも。領空侵犯機の撃墜は6年ぶりとのこと。報復が始まりそうだが、どうやらヒズボラの仕業らしい。〝前科〟もある。記事では、イラン経由で入手したらしい。それにしても、世界のhottest spotで起きた撃墜にこの冷静?な反応。いいのかな。

▽ NYYとBOの第一戦、8回まで2-2の好ゲームだったが、9回Oの5人目投手のクローザーが(変に打たれ)5点リードを許す。イチローの打点は2。1回はレフトへのきれいなヒット。でも、9回は一塁線のショボイゴロで、3塁走者が返った。この一戦、決まりでしょう。Oは投手6人も起用し、明日どうするのか。それにしても、イチローはシアトルで打率260がNYでは320に上昇。この不思議。本人か、環境か。両方でしょうが。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする