おばあちゃんメイドカフェ
最初意味が分からなかったけど、そういう遊びが楽しいというのは分からないでは無い。これが健全かどうかというとかえって疑問が無いでは無いが、洒落として楽しむ店なのだろう。考えようによってはこのような展開はいろいろ応用ができそうで、モノを売るとかサービスとかいうことは、結局こういう感じの展開がありなのかもしれない。
ところで僕はロッテンマイヤーさんのおかげでハイジの本名がアーデルハイドである(ハイジは略)ことを知ったし、さらにアーデルハイドがドイツ語の発音なので英語読みでエーデルワイスという花の名前だということを知った。ハイジはあのエーデルワイスという花の名前を持っているというのが、なんだか感動的だった。まあ、日本だとスミレさんだとかユリちゃんのようなものなんだろうけど。
追伸:気になって調べてみると必ずしもエーデルワイスという意味では無いらしいですね。あの時代にそのように僕に教えてくれた人があったんだろうか。かなりうろ覚えの記憶ですんません。
最初意味が分からなかったけど、そういう遊びが楽しいというのは分からないでは無い。これが健全かどうかというとかえって疑問が無いでは無いが、洒落として楽しむ店なのだろう。考えようによってはこのような展開はいろいろ応用ができそうで、モノを売るとかサービスとかいうことは、結局こういう感じの展開がありなのかもしれない。
ところで僕はロッテンマイヤーさんのおかげでハイジの本名がアーデルハイドである(ハイジは略)ことを知ったし、さらにアーデルハイドがドイツ語の発音なので英語読みでエーデルワイスという花の名前だということを知った。ハイジはあのエーデルワイスという花の名前を持っているというのが、なんだか感動的だった。まあ、日本だとスミレさんだとかユリちゃんのようなものなんだろうけど。
追伸:気になって調べてみると必ずしもエーデルワイスという意味では無いらしいですね。あの時代にそのように僕に教えてくれた人があったんだろうか。かなりうろ覚えの記憶ですんません。