goo

Dowson, "Cynarae"

アーネスト・ダウソン
「ぼくはもう、かわいいキナラエの虜だった頃のぼくじゃない」

昨夜、そう、昨日の夜、あの子にキスしようとしたとき、
ねえ、シナラ、君は割りこんできたね! 君の息を感じたんだ、
心で。あの子とキスしたり、ワインを飲んだりしてたのに。
だからぼくは寂しくなって、昔のことを思い出してつらかった。
そう、寂しくなって、うなだれた……
ねえ、シナラ、君がまだ好きなんだ! 嘘じゃない。

一晩中、あの子の胸の音を胸に感じてた。
一晩中、あの子を腕に抱いて、愛しあい、眠った。
買った子だけど、あの子の赤い唇、すてきだった。
でも寂しかった。昔のことを思い出してつらかった。
目を覚ますと、朝は灰色だったから……
ねえ、シナラ、君がまだ好きなんだ! 嘘じゃない。

ねえ、シナラ、もう覚えてないよ。みんなどこかに消えた、
風に吹かれて。大騒ぎして、薔薇を投げて、投げて、踊って、
百合のような君との色あせた日々を消そうとしてきたから。
でも寂しかった。昔のことを思い出してしまってつらかった。
いつもそうなんだ、長く踊っていると……
ねえ、シナラ、君がまだ好きなんだ! 嘘じゃない。

もっと速い曲を! もっと強いワインを!
でも、パーティが終わって明かりが消えると、
シナラ! 君の影がやってくる! 君を思って一晩中眠れない。
寂しくて、昔のことを思い出してつらいんだ。
今でもいちばんほしいのは君の唇……
ねえ、シナラ、君がまだ好きなんだ! 嘘じゃない。

* * *
Ernest Dowson
"Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae"

Last night, ah, yesternight, betwixt her lips and mine
There fell thy shadow, Cynara! thy breath was shed
Upon my soul between the kisses and the wine;
And I was desolate and sick of an old passion,
Yea, I was desolate and bowed my head:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

All night upon mine heart I felt her warm heart beat,
Night-long within mine arms in love and sleep she lay;
Surely the kisses of her bought red mouth were sweet;
But I was desolate and sick of an old passion,
When I awoke and found the dawn was gray:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

I have forgot much, Cynara! gone with the wind,
Flung roses, roses riotously with the throng,
Dancing, to put thy pale, lost lilies out of mind;
But I was desolate and sick of an old passion,
Yea, all the time, because the dance was long:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

I cried for madder music and for stronger wine,
But when the feast is finished and the lamps expire,
Then falls thy shadow, Cynara! the night is thine;
And I am desolate and sick of an old passion,
Yea, hungry for the lips of my desire:
I have been faithful to thee, Cynara! in my fashion.

* * *
タイトルはホラティウスのオード4.1より。

* * *
英語テクストは次のページから。
http://www.gutenberg.org/ebooks/8497

* * *
学生の方など、自分の研究/発表のために上記を
参照する際には、このサイトの作者、タイトル、URL,
閲覧日など必要な事項を必ず記し、剽窃行為のないように
してください。

ウェブ上での引用などでしたら、リンクなどのみで
かまいません。

商用、盗用、悪用などはないようお願いします。


コメント ( 0 ) | Trackback (  )
« Coleridge, "K... Sidney, Astro... »