goo

Donne, "To Mr T. W." ("Pregnant again. . . .")

ジョン・ダン
「T・W君に」

いつもの双子、〈希望〉と〈恐れ〉を妊娠して、
君にたびたび手紙を書いて訊く。どこにいますか?
お元気ですか? お手紙いただけません?

まるで、抜け目ない乞食が通りでじーっと
お恵みをくれそうな人の手や目の動きを観察して、
それで少し希望が頭に宿る時のよう。

それで今、君から施しをもらって、君の手紙を読んで、
死んだ体が生き返る。
みじめに飢えていたけど、たくさん食べさせてもらえた。

このごちそうの後、ぼくの魂はお礼のお祈りをして、
そして君を称える。そして熱く抱きしめる、
君への愛を。でもそれは、
食べながらこう言う食いしん坊の愛と同じ--
「これ大好き、もっと食べたい」。

*****
John Donne
"To Mr T. W."

Pregnant again with th' old twins, Hope and Fear,
Oft have I asked for thee, both how and where
Thou wert; and what my hopes of letters were;

As in our streets sly beggars narrowly
Watch motions of the giver's hand or eye,
And evermore conceive some hope thereby.

And now thy alms is given, thy letter's read,
The body risen again, the which was dead,
And thy poor starveling bountifully fed.

After this banquet my soul doth say grace,
And praise thee for 't, and zealously embrace
Thy love, though I think thy love in this case
To be as gluttons, which say 'midst their meat,
They love that best of which they most do eat.

http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/tomrtw.htm

*****
書簡詩・変則ソネット
aaa bbb ccc dddee
9+5

*****
セネカ Seneca
希望・恐れ hope / fear
ソネット sonnet

*****
学生の方など、自分の研究/発表のために上記を
参照する際には、このサイトの作者、タイトル、URL,
閲覧日など必要な事項を必ず記し、剽窃行為のないように
してください。

ウェブ上での引用などでしたら、リンクなどのみで
かまいません。

商用、盗用、悪用などはないようお願いします。


コメント ( 0 ) | Trackback (  )
« Parnell, "A N... Young, E, The... »