英語の詩を日本語で
English Poetry in Japanese
カレンダー
2024年7月 | ||||||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 | ||
![]() |
||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||
28 | 29 | 30 | 31 | |||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
![]() |
||||||||
|
過去の記事
カテゴリ
最新の投稿
プロフィール
goo ID | |
gtgsh | |
性別 | |
都道府県 | |
自己紹介 | |
GT(http://www.ferris.ac.jp/departments/graduate-school/teachers/literature/08.html) |
検索
![]() |
URLをメールで送信する |
(for PC & MOBILE) |
![]() |
![]() |
Funky-Bluesy Santa Claus
John Frederick Coots and Haven Gillespie
"(Funky-Bluesy) Santa Claus is Coming to Town"
(arr. GT)
ちょっと機会があってつくった作品。
いろんな点で聞き苦しいものですが、
暇つぶしやなにかの参考になれば。
(日本人的におめでたく)メリー・クリスマス!
https://1drv.ms/u/s!Anvcf3wNLIjXiEXqb2lRjAUNH_bB
(WAVファイル)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/thumbnail/2f/a9/441fd0d9bb32026a053c9d2c40204174_s.jpg)
(音符など、あくまで雰囲気的なもの)
*****
次の方々の音やフレーズを借りています。
- デルタのブルーズメン
- James Brown
- Keith Richards
*****
盗用・商用・悪用以外でしたら、好きにしてください。
"(Funky-Bluesy) Santa Claus is Coming to Town"
(arr. GT)
ちょっと機会があってつくった作品。
いろんな点で聞き苦しいものですが、
暇つぶしやなにかの参考になれば。
(日本人的におめでたく)メリー・クリスマス!
https://1drv.ms/u/s!Anvcf3wNLIjXiEXqb2lRjAUNH_bB
(WAVファイル)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/thumbnail/2f/a9/441fd0d9bb32026a053c9d2c40204174_s.jpg)
(音符など、あくまで雰囲気的なもの)
*****
次の方々の音やフレーズを借りています。
- デルタのブルーズメン
- James Brown
- Keith Richards
*****
盗用・商用・悪用以外でしたら、好きにしてください。
コメント ( 0 ) | Trackback ( )
![](/images/clear.gif)
« Tennyson, "Th... | Mudarra, "Fan... » |