goo

Landor, "Why, why repine"

ウォルター・サヴェッジ・ランドー (1775-1864)
(「なぜ? なぜ悲しみ、不平をいうのか? 友よ」)

なぜ? なぜ悲しみ、不平をいうのか? 友よ、
失われた喜びについて?
〈運命〉の女神たちは、何でも与えてくれるわけではないし、
たとえ与えてくれたものでも、みな去っていく。

空に虹、
草には露--
わたしは考えたりしない、
どうしてそれらはきらめくのか、どうして消えてしまうのか、などと。

わたしなら、腕を組んで立ち止まり、
虹や露を呼び戻そうとしたりはしない。無駄だから。
ここで、あるいはどこか別のところで、
それらはまた輝くのだから。

* * *
Walter Savage Landor
("Why, why repine, my pensive friend")

Why, why repine, my pensive friend,
At pleasures slipp'd away?
Some the stern Fates will never lend,
And all refuse to stay.

I see the rainbow in the sky,
The dew upon the grass,
I see them, and I ask not why
They glimmer or they pass.

With folded arms I linger not
To call them back; 'twere vain;
In this, or in some other spot,
I know they'll shine again.

* * *
'twere
= it were = it would be

* * *
英語テクストは次のウェブページより。
http://www.theotherpages.org/poems/landor01.html

* * *
学生の方など、自分の研究/発表のために上記を
参照する際には、このサイトの作者、タイトル、URL,
閲覧日など必要な事項を必ず記し、剽窃行為のないように
してください。

ウェブ上での引用などでしたら、リンクなどのみで
かまいません。

商用、盗用、悪用などはないようお願いします。


コメント ( 0 ) | Trackback (  )
« Blake, "Littl... ノート 6--... »