goo blog サービス終了のお知らせ 
goo

Pope, "Epigram on the Collar of a Dog"

アレクサンダー・ポウプ (1688-1744)
「わたしが皇太子閣下にお贈りした犬の首輪に
刻まれたエピグラム」

ぼくはキューの閣下の犬だワン。
ねえ旦那さま、あなたは誰の犬ですかワン?

* * *

Alexander Pope
"Epigram, Engraved on the Collar of a Dog
Which I Gave to His Royal Highness"

I am His Highness' dog at Kew;
Pray tell me, sir, whose dog are you?

* * *

何気ない犬同士の会話、ではなくて、この首輪の言葉を
読む人に対する強烈な皮肉。誰の犬、って・・・・・。

* * *

キューKewは地名。王立植物園がある。

* * *

英文テクストは、Poetical Works of Pope,
Vol. II (1856) より。
http://www.gutenberg.org/ebooks/9601

* * *

学生の方など、自分の研究/発表のために上記を参照する際には、
このサイトの作者、タイトル、URL, 閲覧日など必要な事項を必ず記し、
剽窃行為のないようにしてください。

コメント ( 0 ) | Trackback (  )
« 道端アート/... Carew, "Medio... »