< ほとほと感心。翻訳書のタイトルです。↓↓
「正しい政策がないならどうすべきか」
このタイトルを見て、原題を当てる。ムリでしょう。こうです。↓↓
ETHICS AND PUBLIC POLICY
罰則、ドラッグ、カジノなど現代的なテーマをめぐり、政策vs哲学を考える(らしい)。正しい政策などと、原題にはない=原題は「倫理(学)と公共政策」。でもタイトルは趣旨を言い得ている。スバラシイ! 「出る英」を合言葉に続けている当ブログはシャッポを脱ぐhat off。(著者ウルフはともかく)訳者・大澤津、原田健二朗と版元の勁草書房にbig hand。>
▽ イスラエルのネタニヤフ首相に疑惑。年初から2度、警察から調べられている。ご本人は以前の任期中にも調べを受けた。同国で歴代の首相は軒並み、こうした“過去”を持つ。13日NT・9面には次の見出し。あきれ返る国民が目に浮かぶ。↓↓ クイズをのちに。
Israeli shrug
(最後にクイズあり)
5日1面にこうあった。↓↓
Graft case could drive Israel leader from office
なぜって、敵も味方もこぞってfriends and foesブーイングだ。
Allies and enemies say gift-taking inquiry is more serious than past scandals.
past scandalsと複数扱いだ。ということは…。
クイズ;国は →→ Israel 民は →→ Israeli
では、次の国では、民はどう呼ばれるか。
・Poland
・Denmark
・Peru
「正しい政策がないならどうすべきか」
このタイトルを見て、原題を当てる。ムリでしょう。こうです。↓↓
ETHICS AND PUBLIC POLICY
罰則、ドラッグ、カジノなど現代的なテーマをめぐり、政策vs哲学を考える(らしい)。正しい政策などと、原題にはない=原題は「倫理(学)と公共政策」。でもタイトルは趣旨を言い得ている。スバラシイ! 「出る英」を合言葉に続けている当ブログはシャッポを脱ぐhat off。(著者ウルフはともかく)訳者・大澤津、原田健二朗と版元の勁草書房にbig hand。>
▽ イスラエルのネタニヤフ首相に疑惑。年初から2度、警察から調べられている。ご本人は以前の任期中にも調べを受けた。同国で歴代の首相は軒並み、こうした“過去”を持つ。13日NT・9面には次の見出し。あきれ返る国民が目に浮かぶ。↓↓ クイズをのちに。
Israeli shrug
(最後にクイズあり)
5日1面にこうあった。↓↓
Graft case could drive Israel leader from office
なぜって、敵も味方もこぞってfriends and foesブーイングだ。
Allies and enemies say gift-taking inquiry is more serious than past scandals.
past scandalsと複数扱いだ。ということは…。
クイズ;国は →→ Israel 民は →→ Israeli
では、次の国では、民はどう呼ばれるか。
・Poland
・Denmark
・Peru