シルバーウィークに突入しました。
天気がイマイチのようなので残念なのですが、ふと、「シルバーウィークはなんでシルバーなの?」という疑問が出てきました。
シルバーは、ゴールドのように「ゴールデン」というものではなく、シルバーのままなのかという疑問です。
シルバーウィークって「お年寄り週間」みたいに聞こえます。
ゴールデンのような言葉はシルバーにはないのか?と思って調べたところ、ありました。
sil・ver・y | sɪ́lv(ə)ri | 形容詞1 銀のような, 銀(白)色をした
▸ silvery hair 銀髪.
2 銀で飾った[覆った], 銀を含んだ.
3 ⦅文⦆ 〈音が〉澄んだ, よく通る ▸
a silvery tone 銀鈴のような響きのよい音色.
シルバリーです。
「シルバリーウイーク」が「ゴールデンウイーク」と意味合いが同じ言葉になります。
ただ、シルバリーという言葉が日本人には馴染みが薄いので、あえてシルバーにしたのかもしれません。
ゴロ的には、シルバリーウイークの方が言いやすいです。