goo

Jonson, "Why I Write Not of Love"

ベン・ジョンソン
「わたしが愛について書かない理由」

なにか〈愛〉の神のことを語ろう、
わたしの詩のなかに彼を閉じこめよう、としたとき、
彼はそれに感づいて言った。やめてよ、
詩人なんかにつかまると思ってるの?
前にぼくのママとマルスを
網でつかまえたでしょ。あれでもういいじゃん?
ぼくには羽があるんだし?
こう言って彼は飛んで逃げていき、それ以来、
彼はどうやってもわたしの詩のなかに
つかまえられなくなった。そういうことなんだ。
そんなことがあってから、わたしには熱い詩が書けなくなった。
〈愛〉はどこかに行ってしまい、わたしも老いてしまった。

*****
Ben Jonson
"Why I Write Not of Love"

SOME act of LOVE'S bound to rehearse,
I thought to bind him in my verse:
Which when he felt, Away, quoth he,
Can poets hope to fetter me?
It is enough, they once did get
Mars and my mother, in their net:
I wear not these my wings in vain.
With which he fled me; and again,
Into my rhymes could ne'er be got
By any art: then wonder not,
That since, my numbers are so cold,
When Love is fled, and I grow cold.

http://www.luminarium.org/editions/forest.htm

*****
ジョンソンは恋愛ソネットを書かない。曰く、
「ペトラルカなんか呪ってやる。詩をソネットに
閉じこめやがって。ソネットは暴君の拷問ベッド
みたいなもんだ、背が低すぎれば無理やり引きのばし、
高すぎれば足を切る、ってな。」
(ウィリアム・ドラモンドの回想録より)

He cursed Petrarch for redacting Verses
into Sonnets, which he said was like that
Tyrant's Bed, where some who were too short
were racked, others too long cut short. . . .
(Heads of a Conversation betwixt the famous Poet
Ben Johnson and William Drummond, January, 1619)

http://spenserians.cath.vt.edu/TextRecord.php?textsid=33210

*****
学生の方など、自分の研究/発表のために上記を
参照する際には、このサイトの作者、タイトル、URL,
閲覧日など必要な事項を必ず記し、剽窃行為のないように
してください。

ウェブ上での引用などでしたら、リンクなどのみで
かまいません。

商用、盗用、悪用などはないようお願いします。


コメント ( 0 ) | Trackback (  )
« From Jonson, ... Herrick, "A P... »