英語の詩を日本語で
English Poetry in Japanese
Daniel, Delia 18 ("Restore thy tresses to the golden ore")
サミュエル・ダニエル
『ディーリア』18
君の髪を金に返してあげよう。
キュテレアの子に愛の弓を譲ろう。
称えるしかない君の星の目を空に預けよう。
君の真珠をアジアに送ろう。
君の自慢の手の色を白い象牙に譲ろう。
君の甘い息をアラブの香水にあげよう。
はにかむ君の頬の赤らみを輝くアウロラに返そう。
君の美しい足をテティスにあげよう。
ウェヌスがくれた君の美しさをみんな返そう。
きれいな声も天球たちに返してあげよう。
ついでに君の冷酷な心も返そう、
ペルシャ虎と残虐な熊に。
かたい心は大理石に譲って返そう。
そうすれば、ぼくは君の拷問の痛みから解放される。
*****
Samuel Daniel
Delia 18
Restore thy tresses to the golden Ore,
Yeelde Cithereas sonne those Arkes of loue;
Bequeath the heauens the starres that I adore,
And to th'Orient do thy Pearles remoue.
Yeelde thy hands pride vnto th'yuory whight,
T'Arabian odors giue thy breathing sweete:
Restore thy blush vnto Aurora bright,
To Thetis giue the honour of thy feete.
Let Venus haue thy graces, her resigned,
And thy sweete voyce giue backe vnto the Spheares:
But yet restore thy fearce and cruell minde,
To Hyrcan Tygers, and to ruthles Beares.
Yeelde to the Marble thy hard hart againe;
So shalt thou cease to plague, and I to paine.
http://www.luminarium.org/renascence-editions/delia.html
*****
キュテレア(Citherea = Cytherea)はウェヌス、
その子はクピド(Cupid)。
*****
学生の方など、自分の研究・発表のために上記を
参照する際には、このサイトの作者・タイトル・
URL・閲覧日など必要な事項を必ず記し、
剽窃行為のないようにしてください。
ウェブ上での引用などでしたら、リンクなどのみで
かまいません。
商用・盗用・悪用などはないようお願いします。
『ディーリア』18
君の髪を金に返してあげよう。
キュテレアの子に愛の弓を譲ろう。
称えるしかない君の星の目を空に預けよう。
君の真珠をアジアに送ろう。
君の自慢の手の色を白い象牙に譲ろう。
君の甘い息をアラブの香水にあげよう。
はにかむ君の頬の赤らみを輝くアウロラに返そう。
君の美しい足をテティスにあげよう。
ウェヌスがくれた君の美しさをみんな返そう。
きれいな声も天球たちに返してあげよう。
ついでに君の冷酷な心も返そう、
ペルシャ虎と残虐な熊に。
かたい心は大理石に譲って返そう。
そうすれば、ぼくは君の拷問の痛みから解放される。
*****
Samuel Daniel
Delia 18
Restore thy tresses to the golden Ore,
Yeelde Cithereas sonne those Arkes of loue;
Bequeath the heauens the starres that I adore,
And to th'Orient do thy Pearles remoue.
Yeelde thy hands pride vnto th'yuory whight,
T'Arabian odors giue thy breathing sweete:
Restore thy blush vnto Aurora bright,
To Thetis giue the honour of thy feete.
Let Venus haue thy graces, her resigned,
And thy sweete voyce giue backe vnto the Spheares:
But yet restore thy fearce and cruell minde,
To Hyrcan Tygers, and to ruthles Beares.
Yeelde to the Marble thy hard hart againe;
So shalt thou cease to plague, and I to paine.
http://www.luminarium.org/renascence-editions/delia.html
*****
キュテレア(Citherea = Cytherea)はウェヌス、
その子はクピド(Cupid)。
*****
学生の方など、自分の研究・発表のために上記を
参照する際には、このサイトの作者・タイトル・
URL・閲覧日など必要な事項を必ず記し、
剽窃行為のないようにしてください。
ウェブ上での引用などでしたら、リンクなどのみで
かまいません。
商用・盗用・悪用などはないようお願いします。
コメント ( 0 ) | Trackback ( )
« Fletcher, Lic... | Fletcher, G.,... » |