****** 格落ちに負ける。そんなことがチラホラと。体操競技で
鉄棒をつかめず。はたまた、個人メドレーでまさかの予選落ち、などなど。
次も同様ではないか。中国内部の洪水=24日NT3面。こうです。
Subways reduced to rivers
地下鉄がまるで川に(なる、成り果てる、成り下がる)
reduce toは、記事で頻度は高くはない。でも知れば、万能だ。
見て欲しい。↓↓
・ That man was reduced to begging for money.
( 金をせびる男になった)
・ easily reduced to earsとなると「涙もろい」ということに !!
現地では次のような悲鳴が聞かれる。
How can we get ready for the next storm、
which supposed to be 100years away
but could happen tomorrow?
100年に一度の嵐も、明日にも来るかもしれない、そうしたことに
準備出来るのか。(という拙訳でいいのかな)******