オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

campus officer と racism

2021-07-05 15:27:25 | Weblog

 < 眠れなければ、bedに入らない=2日付=で追加。

 2日NTに次の例えが続いていた。

You would never sit at the dinner table waiting to get hungry.

なるほど、テーブルに座って腹ペコになるのを待つ、

なんてことはない。

 我が列島mediaで、主張するのに、jokeを交える、なんてまれ。

皆さん、チョー真面目なお説教が延々と。笑いの要素が混じると、

それだけで値打ちが下がる、と思っているらしい。こうした

モノは、当オジサンは六法全書と呼ぶ。その心は「誰も読まない」。>

****** campus officer。あのこと、と

 分かる方は少ないかも。PCで見る。

 --- responsible for overseeing general order and discipline issues

such as student dress code, punctuality, security, general well-being

as well as reporting of incidents relating to such issues. 

campusで風紀 ( 古い! ) について、目を光らせる担当。
 1日NT。あるcampusで、officerがracismとして800万㌦の賠償を

求めた。なぜか。officerのlockerに"monkey"と記したmemoを

残していた。それにバナナを置き Here's your lunchと。

Certainly we can end racism with love.

こんな言葉があるらしい。なんと悠長、なんと麗しい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする