ついに登場、coronasomnia=2日NT。
新語ながら、後半のsomniaでピンとくる方、ガイドか、medical系の
志望では。そう、insomniaを思えば、ピンと来る。
insomniaは、sleeping disorderの一つで、英々は ↓↓
condition of being unable to sleep。一語では、sleeplessness。
つまり「不眠症」。
<ここでチョー雑談。ある時、マジメで若いドクターに「じつは不眠症で」と
ジョーダンで告白。睡眠までどの位かかるか、と聞かれた。正直に3秒、と。ドクター
あくまで大まじめ「3秒で眠れるなら不眠症と言いません」。マジメなおヒトを
からかったらアキマセンね。>
記事へ戻って。
insomniaがNTに登場するのは、異例。↓大見出し。↓
Reclaiming the sleep the pandemic stole
( 余計かな !? sleepとtheの間、thatが省略されています。)
そしてNTは言う。オモロイを見つけよう。
Experts say "coronasomnia" is still with us.
Here are some habits that can help.
ここに出て来る、1.with usと、2.helpはオモロイ。
1.は、「われわれを苦しめている」。前置詞はスゴイ。大谷君並みだ。
2.は、「効果がある」。
記事で言う秘訣。⇒⇒「 眠たくなければ bedに入らない」。