生、生、生と続くアンキ法を覚えてもらいましたか。印象強い
モノと覚えれば、一生モノ。lifeがどんな文脈で出てきてもOKで
しょう。
ときに、きのう(24日)更新直後、NTでこんなのが。
イスラム世界でも、コロナの影響が。大事な行事が中止、もしくは
縮小されたり、と。信徒にとって一生に一度のtrip。↓↓
the onceーinーaーlifetime trip is a sacred milestone
The HajiーPilgrimge is canceled、and Grief Rocks the Muslim world
無信心のオジサンには、彼らの心境は全く理解の外。信徒の皆さん、
お気をつけて。
・同じNTに昨24日、これが。らしい日本語なら、どうでしょうか。
The Pandemic is Still Raging.
The President Pretends Otherwise.
要するに、otherwiseが問題。英和にある訳語だけでは、日本語
らしくならない。長年、アタマの痛いところ。英々で用例を見ても、
見るほどconfused。友達と考えてください。