オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

news伝えぬのがmedia/知ってるつもり oasis、wear、out

2013-08-22 10:58:11 | Weblog
simple イチローなんて、求めるのは無理かな。ヒット4000本より、8000回の悔しさというsimple な言い方が印象に。50歳くらいまで、そりゃ行くかも。超人なんだから。

きょう23日は、JN・13面で二つ。

Rooftop oases in the big city

oases が oasis の複数形と分かるまで1-2秒かかった。ビルの屋上が憩いの場になっている。単数・複数でいくつか留意点。単複同形。
 
なぜか、目立つ動物類。fish、sheep、carpのほか、我が奈良公園の deer も。

複数形で違う意味に。次で、自信ない点は check を。

    ・mannners
     ・customs
    ・goods
    ・looks →自信ある読者ばかり!

▽同じ面でTROUBLESHOOTER で見出し。`Cold war’against my husband wears me out

I'm absolutely worn-out. とか、My shoes are worn-out.などは常連。でも、wear out は珍しい。

▽ なぜか news にならない、ビックリ二つ。① 甲子園のダグアウトはエアコン付き、らしい。TV画面で扇風機を見るけれど。こんな酷暑で、屋外の大会など無茶の限りだ。時期を変えるなど柔軟にすべきだ。良識で知られる主催新聞社の見解いかに。これは、まだしも。② 先月以来、不明の朱氏=当ブログ10日付、既報。一部週刊誌だけがふれている。あるブログ氏が言うように、千葉在住の家族を思え。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

知ってるつもり right、 food /きょうのLL面 読まないの?

2013-08-22 10:58:11 | Weblog
やる奴(失礼!)はやる。そう思い知ったのは、本日22日、JN のLL。独協大の竹田教授が若い頃の体験を語る。その話は後で。

久しぶりで見たのは「right+to+名詞形」。インドの食糧事情について=13面WP特集。大見出しは。

Hundreds of millions in India await their right to food

つまり、かの国では飢えている民が多数いる。この right to food で思い出すのが、right to light 。シャレに近いけれど、日照権のこと。
 
ただ、次の見出しはこうだ。どこかの国に食料援助をすべきか、どうか…と同じ悩み。

Legislation would double size of subsidized-grain program、but doubts about efficacy remain

「right+to+名詞形」でなじみのある名詞は、多いはず。皆さん、探そう。

・竹田さん流、英字新聞の読み方。
 
① 分かり易い記事から。
 ② simple な記事、つまり交通事故から。次は火事へ、とジャンルを広げる。

 次いで、社説に進み、パラごと暗記した。

オジサン、びっくりしたのは、② 年若い方の経験に教えられた。正直に言えば当方、そんな工夫なぞ考えたことない。人の話は聞くもんですねぇ。毎度ながら、LL4面はオススメです=広告料もらっていませんが。あしからず。



コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする