Tomorrow birds will sing
きのうのChaplin。アンキ出来ましたか。鳥はきょう鳴かなくても、
明日はきっと鳴く。明けない夜はない。誰にでも失意の時はある
ので、そんな場合、救われますね。ときに、きょうの発見。元は ↓↓
The night is long that never finds the day。
シェイクスピアのマクベスから来るらしい。(正確に言えば、そう
いう説がYahooにあった。)
・さて、きょうのVOA。こうあった。
Quarantined in Moscow With More Questions Than Answers
more thanを、マジメに受ければ、~よりナントカ、なんて
ことになる。でも、これは日本語(ではor らしく言えば)
問題ばっかり、解決策なし。VOA記者の体験らしい。なにも
しないのに、平気の平左、といったところらしい。記事を
ちゃんと読んでみましょう。
more questions than answers
いろいろ使えそうなモノ、憶えよう。ソンはありません。