オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

勝者・北を称賛 // cynicとは?

2017-12-16 18:06:38 | Weblog
<(15日、女子サッカーで北が日本に圧勝。さぞ北では皆さん、お喜びでしょう。)

eventful江夏(11日)を機にか、アクセスが急上昇。「オモロイ」を主眼とするオジサンは喜ぶべきか。16日NT・11面にcynicsが見えた。そこで思い出す。14日、cynical politicsで「らしい日本語」を提案出来なかった。そのお詫び。quotationを。↓↓

A cynic is not merely one who reads bitter lessons from the past;
he is one who is prematurely disappointed in the future.

Sydney J. Harris というオジサン(journalist?)が1962年に書いたOn The Contraryから、とか。どういう日本語に? 「過去に痛い目にあったからといって、将来を将来を期待しないのは気が早い」。

このprematurelyも、難物。いずれ取り上げましょう。>
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする