KYO‐Gのコラム

大好きなハワイ、トライアスロン、ロードバイク、サーフィン、スキーその他興味があること、そして単なる日記(笑)を書きます。

英語でメールを送る際に翻訳ソフトを使うよりいいものがあった

2024年04月06日 17時02分21秒 | メール・インターネット・その他IT関連
ハワイの知人(ローカルの方)へメールを送る必要があったのですが、英文でメールを送る時に今まで利用していたGoogle翻訳ではなく、BingのAIを使って作りました。

「これこれこういう内容のメールを英文で作って」というと、「これこれこういう」に沿った英文を作成してくれます。

ものすごいです。

翻訳ソフトだと直訳になりますが、AI生成だと自然な英文になりました。

すごい時代ですね。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 我が家も紙パック派です『掃... | トップ | ハワイ、レンタカーの値上が... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

メール・インターネット・その他IT関連」カテゴリの最新記事