KYO‐Gのコラム

大好きなハワイ、トライアスロン、ロードバイク、サーフィン、スキーその他興味があること、そして単なる日記(笑)を書きます。

英語の辞書について

2010年12月21日 21時08分22秒 | メール・インターネット・その他IT関連
英語の紙の辞書を使わなくなってからかなりの年月がたちます。

辞書を引く数は多くないのですが、いざ辞書を引くとなると紙の辞書を引くのは億劫になってしまいました。

それは、電子辞書のせいです。
関連の単語に飛ぶことができる機能など、便利な機能が満載です。

僕は電子辞書を2台持っていて、ひとつは片手で使えるタイプでもうひとつはコンパクトながら英英辞典を備えているちょっと本格的なモノでした。

ハワイ旅行でも、その2台の英語の辞書は時期が異なり(同時に持って行っていない)ましたが、かなり活躍していました。

単語がわからない場合で、その単語が重要なときは、辞書に頼るしかありません。

いままでの例で言うと、足を攣ったときの表現やムスメが気管支炎になったときに病名を説明する場合などです。

その電子辞書ですが、2台とも昨年に壊れてしまったのです。
使い方が頻繁だったというわけではなく、使い方が荒かったのだと思います。(ひとつは電池の液漏れです)

そこで、まず、iPadのアプリで115円程度のモノを英英辞典と英和&和英をインストール、そしてコンパクトという面でケータイでも辞書機能があるので使おうと思いましたが、会議などの場面で辞書を引いていても遊んでいると思われてしまうようなので、見た目でわかる電子辞書を1台買う必要があると判断し、検討を開始しました。

電子辞書を引いているということがわかれば、少なくとも悪い印象にはならないでしょう。

キヤノン wordtank S502 4028B001
キヤノン
キヤノン


買ったのはこれです。(Amazonが販売している商品は発送時期が遅いので、メインの値段表示にはなっていないので、注文する場合は注意してください。Amazonが安いです)

コンパクトで英語が中心のコンテンツになっています。
国語辞典もあり、必要十分な機能だと思います。

価格が安いのがいいです。
1万円以下。

先代の2台より使いまくって、使いすぎで壊したいと思います。(笑)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする