< ・ 新人が職場に配属されるのは先のことでしょうが。これは、一体。きょう28日、丹後の某市役所の担当ギャルが電話口で発した言葉。オバチャンが苗字(例えば、安倍)のみ言い、用件を伝えたところ、彼女first name を尋ねるのになんといったか。「安倍ナニ子ですか?」。ナニ子のあとに「さん」を付け足さ(せ?)なかった。キャリアはある様子なのに、何たること。オバチャンはほとほとアキレ果てていた。読者諸氏の周囲に同類項ありや、なしや。
三月は去ろうとしている。忘れモノを。
・ 永久政権を自ら決める。かの国の民は、いかに思うや。
Vote on Xi tenure shatters liberalization hopes=13日JT・5面。
そして、dreams dissipate amid rise of strongest leader since Deng
shatterは、ゼヒ語。ある英々で次のように使い道が3つ。
1. the glasses shattered
2. the announcement shattered their hopes
3. we were shattered by the news
・ 我らの日本語では「お言葉ですが」=politely disagree=に当たるかな。
Let's beg to differ=13日NT・11面。
I beg to differ.などと辞書に。>
三月は去ろうとしている。忘れモノを。
・ 永久政権を自ら決める。かの国の民は、いかに思うや。
Vote on Xi tenure shatters liberalization hopes=13日JT・5面。
そして、dreams dissipate amid rise of strongest leader since Deng
shatterは、ゼヒ語。ある英々で次のように使い道が3つ。
1. the glasses shattered
2. the announcement shattered their hopes
3. we were shattered by the news
・ 我らの日本語では「お言葉ですが」=politely disagree=に当たるかな。
Let's beg to differ=13日NT・11面。
I beg to differ.などと辞書に。>