オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

マッチ屋さん? match making // in personとは

2016-11-03 16:10:15 | Weblog
・ 時代そのもの。ガイド試験に出て来そう。病めるお寺さんで婚活=2日JT・3面。

見出し。Zen monks venture into matchmaking

venture into matchmaking、ヵッコいいこと。matchmakingは大丈夫でしょね。

縁結びのこと。マッチ売り、もとい、マッチ作りではありません。そして、次。

Shy singles flock to ailing Buddhist temples in the search for a mate

ailing、flock to、in the search for いずれもmust。

・ in person。これだけ見ても見当がつかないタイプ。 うん十年前、留学試験について先輩が言っていた。「生意気にin personの面接なんかあってね」。3日NT・3面にこうあった。

Assad in person:Confident、friendly、no regrets

悪名高いけれど「アサド、じつは自信たっぷりで」。直接会うと、といった表現がピッタシ。
次の英々がオモロイ。

seeing face to face( not speaking on the telephone or writing a letter)

・ かつて(息子)Bush大統領は、記者団のinterruptingに怒って曰く。Let me finish!
まだ言うことがあるんだ。最後まで言わせろ。3日NT・17面に大見出し。

U.S. voters、please just hear me out 仕舞いまで聞いてくれ

Trump オジサンが頼んでいるらしい。ただ゙、次にはこういう評価が。

Trump has shown no ability to talk about any policy issue with any depth
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする