▽ 昨1日、紹介したのはNPB選手の言葉I'm here to play「playするためにいるんだ。(チーチーパッパのためやない)」。きょうはPodcastのCM=1日NT・14面。hereが有効に使われている。
Here to steal your heart
steal your heart 久しぶりにお目にかかる。英々で見ると次がcompact。 ↓↓
win someone's love
オマケ(にならないかも)steal heartをnetで見ると、なんとピンク産業とおぼしきCMわんさと。なるほどですねぇ。
CM中、intimate conversationsというのも。親しい、近しいfriend…というのは次の順番で"イミシン"。既報ですね。たしか、故・国弘正雄さんの言。間違っているかも。あしからず。
close →→ intimate →→ passionate
▽ NTの商売下手に昨1日、ふれました。怒りを込めて言えば、こう。 ↓↓
Less products、more sales?
ホテルFOUR SEASONSのCMには=1日JT・3面。
PATH LESS TRAVELLED THAT TAKES YOU ON A JOURNEY LESS ORDINARY
隠れ家なんてのが思い浮かぶ。こうした比較級用法は我ら苦手。文法書(江川・英文法解説)に次の例。
「あまり心配しないほうがいい」↓↓
The less you worry about it、the better it will be.
著者言う。less、leastは否定に訳そう、と。
Here to steal your heart
steal your heart 久しぶりにお目にかかる。英々で見ると次がcompact。 ↓↓
win someone's love
オマケ(にならないかも)steal heartをnetで見ると、なんとピンク産業とおぼしきCMわんさと。なるほどですねぇ。
CM中、intimate conversationsというのも。親しい、近しいfriend…というのは次の順番で"イミシン"。既報ですね。たしか、故・国弘正雄さんの言。間違っているかも。あしからず。
close →→ intimate →→ passionate
▽ NTの商売下手に昨1日、ふれました。怒りを込めて言えば、こう。 ↓↓
Less products、more sales?
ホテルFOUR SEASONSのCMには=1日JT・3面。
PATH LESS TRAVELLED THAT TAKES YOU ON A JOURNEY LESS ORDINARY
隠れ家なんてのが思い浮かぶ。こうした比較級用法は我ら苦手。文法書(江川・英文法解説)に次の例。
「あまり心配しないほうがいい」↓↓
The less you worry about it、the better it will be.
著者言う。less、leastは否定に訳そう、と。