オモロイ英字新聞

信号で青はgreen、黄色はorange。知ってました?英字新聞には、オモロイ言葉、アッと驚く情報が。挑戦しましょう。

知ってる? 高松美代子 (まもなく)50歳、競輪選手に/知ってるつもり英単語 local

2012-04-23 09:17:33 | Weblog
local、耳イカの読者にも耳新しいお得情報を。海外旅行のガイドブック好きにはお馴染みかも。オランダで起きた Dutch train crash の見出し。A local train and a high-speed train collide head-on just outside of Amsterdam、…=23日DailyYomiuri・1面。

local train といっても田舎線のことではありません。出る英の準・定番で(各駅、普通)列車のこと。といって、当ブログもこの表現を知って20年もならない。

次いで、collide head-on 。大昔、高校の先生曰く、前置詞 on は要するに接触のこと。、これなど正に典型。head 同士が接触!した。

昨日22日、取り上げた head が本日の紙面11面に。中国の bodybuilding ブームの記事。
A Chinese bodybuiding champ heads a group … もう朝飯前。

▽ 21日、母校?京大の春満開に異文化の刺激を受けた(22日付)。読者にお尋ね。① 高松美代子 ② ジム・ローチ。この二人を知っている人、貴方は情報通。前者は50歳を前に競輪選手になるという豪傑。後者は英の映画監督。女王陛下の国でかつて、十数万もの子どもを植民地などに強制移住させたという暗黒面を映画「オレンジと太陽」にした。奈良県在住として日頃目にしない京都新聞21日付を買い、発見した。これまた異文化から受けた刺激だった。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする